Pictograph of a man with writing (possibly a tattoo) on his chest. In later scripts the writing was abbreviated to a dot or omitted altogether.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | mjun | mə[n] | ornate |
說文解字
《說文》:“文,錯畫也。象交文。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.706
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Simplified
Original meaning: god of soil
Originally depicted a god (礻) of the soil (土). The meaning later shifted to "shrine", "congregation", and "society".
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dzyaeX | m-tʰAʔ | sacrifice to the spirit of the soil |
說文解字
《說文》:“社,地主也。从示、土。《春秋傳》曰:‘共工之子句龍為社神。’《周禮》:‘二十五家為社,各樹其土所宜之木。’,古文社。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kwok | [C.q]ʷˤək | state (n.) |
說文解字
《說文》:“國,邦也。从囗,从或。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tsjejH | [ts][a]p-s | connection |
說文解字
壁會也。从𨸏祭聲。
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | drjwen | m-tron | transmit |
| drjwenH | N-tron-s | what has been transmitted | |
| trjwenH | tron-s | relay post |
說文解字
《說文》:“傳,遽也。从人,專聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | denH | lˤi[n]-s | lightning |
說文解字
《說文》:“電,陰陽激燿也。从雨,从申。,古文電。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫季旭昇《說文新證》p.981-982
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Depicts a mouth (口) interrogating a captured prisoner of war (卂). 卂 also represents the sound. The 口 (mouth) component was later reanalyzed as 言 (speech).
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | sinH | [s]i[n]-s | ask |
說文解字
《說文》:“訊,問也。从言,卂聲。,古文訊从卥。”
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)