Components
Character Evolution
Component uses
Sound (0 of 1 verified)
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dzojX | [dz]ˤəʔ | be at, be present |
說文解字
《說文》:“在,存也。从土,才聲。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.908
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kae | kˤra | household |
說文解字
《說文》:“家,居也。从宀,豭省聲。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.589-590漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: conflict
Phonosemantic compound. 非 represents the meaning and 告 represents the sound. Based on the original meaning "conflict". The meaning later shifted to "lean against".
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Old Chinese | |
|---|---|
| Zhengzhang | kʰuːɡs |
說文解字
《說文》:“靠,相違也。从非,告聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Zhengzhang Shangfang
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Pictograph of a hand holding something. The exact nature of the object is unclear. Variously explained as a rod or a hatchet.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | pjuX | p(r)aʔ | (respectful suffix in male names) |
| bjuX | [N-p](r)aʔ | father |
說文解字
《說文》:“父,矩也,家長率教者。从又舉杖。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.200-201
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Pictograph of a woman kneeling, with two dots representing the two nipples that mothers use to feed their young.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | muwX | məʔ (? or *mˤoʔ) | mother |
說文解字
《說文》:“母,牧也。从女,象褱子形。一曰象乳子也。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tsyhwit | t-kʰut | go or come out |
| tsyhwijH | t-kʰut-s | bring or take out |
說文解字
《說文》:“出,進也。象艸木益滋上出達也。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.501-502
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | ngwajH | [ŋ]ʷˤa[t]-s | outside |
說文解字
《說文》:“外,遠也。卜尚平旦,今夕卜,於事外矣。,古文外。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.555-556漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: pair of strings of jade
Depicts a pair of strings of jade mounted together. The meaning later shifted to "friend". Not related to 月 (moon), despite the visual similarity.
Character Evolution
Pictograph of two hands together to convey the meaning "friend". 又 also represents the sound.
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | hjuwX | [ɢ]ʷəʔ | friend |
說文解字
《說文》:“友,同志為友。从二又,相交友也。,古文友。。亦古文友。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.211漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)