tǎn​fù​dōng​chuáng

ideal son-in-law

坦腹东床 坦腹東床 tǎn​fù​dōng​chuáng
ideal son-in-law
Literally "to bare one's belly on the eastern bed"; used to describe an ideal son-in-law or to refer to the act of being a son-in-law. This idiom refers to a story where the famous calligrapher 王羲之 wáng​xī​zhī was chosen as a husband because he remained unconcerned and relaxed while others tried to impress a matchmaker.

Frequency

Written text
0.003 per million

Cross-References

Same as

Referenced by

Sources

Frequency data
BCC Corpus (BLCU)