- 堕落 duòluò to degenerateto become depraved or corrupt in morals and behavior; to sink low or experience a fall from grace
- 堕胎 duòtāi to have an abortionTo induce an abortion
- 堕入 duòrù to sink intoTo fall into or land oneself in a difficult or negative situation; can also be used in the context of falling into love.
- 自甘堕落 zìgānduòluò to let oneself go(idiom) to abandon oneself; to be content with being dissolute or stagnant without any desire to improve
- 堕马 duòmǎ to fall from a horse(literary) to fall off a horse; to fall from horseback
- 如堕五里雾中 rúduòwǔlǐwùzhōng completely befuddledas if lost in a thick fog; confused and unable to understand the truth of a situation
- 倭堕 wōduǒ beautifulbeautiful or elegant in appearance, specifically referring to a hairstyle
- 功堕垂成 gōngduòchuíchéng to fail at the last hurdle(variant form) to fail on the verge of success; to come to naught just before completion
- 呱呱堕地 gūgūduòdì to be bornDescribes the birth of a baby; literally "falling to the ground with a cry"
- 堕云雾中 duòyúnwùzhōng to be at a complete losslit. to fall into a fog; used as an idiom to describe being completely confused, muddled, or unsure of what to do
- 堕地 duòdì to fall to the groundto fall to the ground; to drop down onto the earth
- 堕崖 duòyá to fall off a cliffTo fall or tumble from a steep cliff; to plunge into a ravine
- 堕楼 duòlóu to fall from a buildingTo fall or jump from a building, often resulting in death; specifically used in news reports regarding accidents or suicides.
- 堕民 duòmín marginalized castea social class of pariahs or outcasts in traditional Chinese society, particularly in the Zhejiang and Jiangsu regions
- 堕泪碑 duòlèibēi Duo Lei Beithe Tear-Shedding Stela, a memorial erected in memory of Yang Hu in Hubei Province, so named because people would weep upon reading it
- 堕甑不顾 duòzèngbùgù don't cry over spilt milk(idiom) Lit. not looking back at a shattered pot; implies that once something is done and cannot be changed, there is no use in regretting it.
- 如堕烟雾 rúduòyānwù as if in a fogas if falling into thick smoke or mist; used metaphorically to describe being completely at a loss, unable to grasp the essentials, or losing one's bearings, or being utterly confused
- 怠堕 dàiduò lazy(variant form) idle; lazy; sluggish
- 骑者善堕 qízhěshànduò skillful riders often fallLiterary idiom meaning that those who are skilled in something often become overconfident or careless, leading to failure; analogous to "pride comes before a fall".
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH