- 天上人间 tiānshàngrénjiān worlds apartHeaven and earth; used to describe two completely different situations or a vast difference in status.
- 天上不会掉馅饼 tiānshàngbùhuìdiàoxiànbǐng there is no such thing as a free lunchliterally "meat pies do not fall from the sky"; used to mean that nothing is achieved or gained without effort or cost
- 天上圣母 tiānshàngshèngmǔ MazuThe popular sea goddess of [[福建|福建|fu2 jian4]], [[台湾|臺灣|tai2 wan1]], and Southeast Asia, originally a girl named [[林默娘|林默娘|lin2 mo4 niang2]] from the Northern Song Dynasty who was later deified
- 天上掉馅饼 tiānshàngdiàoxiànbǐng to have something fall into one's lapa meat pie falls from the sky; used as an idiom to describe unexpectedly gaining a benefit without putting in any effort
- 天上石麟 tiānshàngshílín extraordinary child(idiom) a child of extraordinary talent; used to praise someone else's son for his exceptional intelligence or brilliance
- 捧到天上 pěngdàotiānshàng to praise lavishlyto praise someone excessively or applaud a person to the skies
- 玄天上帝 xuántiānshàngdì God of Northern HeavenThe Daoist deity of the north; often depicted holding a seven-star sword with his feet resting on a turtle and a snake. Originally known as [[玄武|玄武|xuan2 wu3]], he is commonly worshipped for health and longevity and is also known as [[真武大帝|真武大帝|zhen1 wu3 da4 di4]].
- 天上下刀子 tiānshàngxiàdāozi even if the sky crumblesliterally meaning "knives rain down from the sky"; used to describe a commitment to do something no matter how extreme or dangerous the circumstances become