Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | xawX | qʰˤuʔ | good |
| xawH | qʰˤuʔ-s | love, like (v.) |
說文解字
《說文》:“好,美也。从女、子。”
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Simplified
Original meaning: scorch
Simplified form of 習. Phonosemantic compound. 彗 represents the sound and 日 represents the meaning. Based on the original meaning "to scorch". The current meaning is a phonetic loan. The traditional component 日 was removed for simplification.
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
說文解字
《說文》:“羽,鳥長毛也。象形。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: head
Depicts a person (大) with an emphasized head. Based on the original meaning "head". The meaning later shifted to "top", "high", and "sky".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | then | l̥ˤi[n] | heaven |
| xen | l̥ˤi[n] (W dialect: l̥ˤ- > Hàn-time *xˤ- > MC x-) | heaven |
說文解字
《說文》:“天,顛也。至高无上,从一、大。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.40-41漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Depicts a mouth (口) in a closed space (宀) making an echo sound. Based on the original meaning "echo; sound", now written as 響. The meaning later shifted to "direction" and "toward".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | xjangH | n̥aŋ-s | window facing North; turn towards |
說文解字
《說文》:“向,北出牖也。从宀,从口。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Originally a small line or dot above a longer line, indicating "up". The vertical line was added to distinguish the character from 二 (two). Opposite of 下.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dzyangX | Cə-daŋʔ | ascend |
| dzyangX | m-daŋʔ | to put up | |
| dzyangH | daŋʔ-s | top, above (n.) |
說文解字
《說文》:“丄,高也。此古文上,指事也。上,篆文丄。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.44漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | haewk | m-kˤruk | study; imitate |
說文解字
《說文》:“斆,覺悟也。从教,从冖,冖,尚矇也,臼聲。學,篆文斅省。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.247-248漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Original meaning: scorch
Phonosemantic compound. 彗 represents the sound and 日 represents the meaning. Based on the original meaning "to scorch". The current meaning is a phonetic loan.
Components
Change in sound
Change in form
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | zip | s-ɢʷəp (with root *ɢʷəp ‘wing’?) | repeat; practice |
說文解字
《說文》:“習,數飛也。从羽,从白。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)