- 绿林好汉 lùlínhǎohàn forest outlaws(idiom) forest outlaws or bandits entrenched in a mountain stronghold; often refers to chivalrous heroes who combat injustice
- 好汉不吃眼前亏 hǎohànbùchīyǎnqiánkuī [idiom] a wise man knows when to retreatA wise person does not fight against impossible odds; a person should know when to make temporary concessions to avoid immediate loss or humiliation in an unfavorable situation.
- 英雄好汉 yīngxiónghǎohàn heroesheroes; doughty warriors; people of extraordinary courage and ability
- 梁山好汉 liángshānhǎohàn heroes of Liangshan MarshThe 108 heroes of the marsh in the classic novel [[水浒传|水滸傳|shui3 hu3 zhuan4]].
- 老子英雄儿好汉,老子反动儿混蛋 lǎoziyīngxióng'érhǎohànlǎozifǎndòng'érhúndàn like father, like sonCultural Revolution slogan expressing the idea that if the father is a hero, the son is a fine man, but if the father is a reactionary, the son is a scoundrel
- 好汉做事好汉当 hǎohànzuòshìhǎohàndāng to take responsibility for one's actionsA true man has the courage to accept the consequences of his own actions; a person who is daring enough to act and brave enough to take responsibility for it.
- 好汉不怕出身低 hǎohànbùpàchūshēndī success is possible regardless of one's origina hero does not care if they come from humble beginnings; suggests that talented or ambitious people can succeed in life regardless of their social background
- 好汉不提当年勇 hǎohànbùtídāngniányǒng a hero does not boast of his past gloriesA person of character does not dwell on or brag about their former achievements.
- 不到长城非好汉 bùdàochángchéngfēihǎohàn he who has never been to the Great Wall is not a true manLiterally means one is not a proper person until reaching the Great Wall; used figuratively to mean that one must persist and overcome difficulties to reach a goal