- 姑娘 gūniang girla young woman or young lady
- 新娘 xīnniáng bride
- 娘娘腔 niángniangqiāng effeminatebehaving or speaking in a manner traditionally associated with women; sissy
- 老娘 lǎoniáng Ifirst-person pronoun used by a woman, often in an assertive, arrogant, or colloquial manner
- 伴娘 bànniáng bridesmaida woman who attends the bride at a wedding, including maid or matron of honor
- 娘娘 niángniang empressan empress, queen, or a high-ranking imperial concubine
- 娘子 niángzǐ ladyA polite or respectful form of address for a woman, especially in historical contexts.
- 娘家 niángjiā natal familywife's family (before marriage)
- 老板娘 lǎobǎnniáng boss's wifethe wife of the male proprietor or boss
- 灰姑娘 Huīgūniang Cinderellathe titular heroine of the folk tale who is treated poorly by her stepfamily before becoming royalty
- 婆娘 póniáng womanwoman (derogatory)
- 大娘 dàniáng auntthe wife of one's father's older brother
- 爹娘 diēniáng parents(dialect) parents
- 丈母娘 zhàngmǔniáng mother-in-lawwife's mother; mother-in-law
- 红娘 hóngniáng matchmakermatchmaker; go-between
- 老大娘 lǎodàniáng old ladya polite form of address or reference for an elderly woman
- 娘儿们 niángrmen wifeone's wife (dialectal and informal)
- 奶娘 nǎiniáng wet nurse(dialect) wet nurse
- 娘胎 niángtāi wombmother's womb
- 厨娘 chúniáng cookfemale cook
- 师娘 shīniáng sorceressa female shaman or sorceress in certain folk traditions
- 红色娘子军 Hóngsè Niángzijūn Red Detachment of WomenRed Detachment of Women, a revolutionary opera that premiered in 1964
- 王母娘娘 Wángmǔniángniáng Queen MotherAnother name for the Queen Mother of the West (Xi Wangmu).
- 干娘 gānniáng adoptive motheradoptive mother (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
- 骂娘 màniáng curseto curse at someone; to call someone names
- 后娘 hòuniáng stepmotherstepmother (colloquial)
- 半老徐娘 bànlǎo Xúniáng attractive matronmiddle-aged but still attractive woman; a lady of a certain age who retains her charm
- 有奶便是娘 yǒunǎibiànshìniáng opportunismTo follow whoever provides material benefits; to put one's loyalties where one's interests lie, regardless of principles.
- 新嫁娘 xīnjiàniáng bride
- 徐娘半老 Xúniángbànlǎo attractive matrona middle-aged woman who is still attractive and retains her beauty
- 纺织娘 fǎngzhīniáng katydidkatydid or long-horned grasshopper
- 走娘家 zǒuniángjiā visit parental home(of a married woman) to visit her parents' home
- 度娘 Dùniáng BaiduA popular nickname and personification for the Chinese search engine Baidu.
- 娘妈 niángmā womana colloquial term for a woman
- 新娘子 xīnniángzi bride (colloquial)colloquial term for a bride; a woman on her wedding day or a newlywed woman.
- 新娘秘书 xīnniángmìshū bridal stylist(Taiwan) bridal stylist; a professional providing makeup, hair, and dressing services for a bride
- 桃金娘 táojīnniáng rose myrtlerose myrtle (Rhodomyrtus tomentosa)
- 正宫娘娘 zhènggōngniángniáng empressempress; chief wife of an emperor
- 姨娘 yíniáng concubinea term used in a traditional household for one's father's concubine
- 姥娘 lǎoniáng maternal grandmothermaternal grandmother (dialectal)
- 狗娘养的 gǒuniángyǎngde son of a bitch
- 猫娘 māoniáng catgirl(ACG) catgirl
- 天要落雨,娘要嫁人 tiānyàoluòyǔ, niángyàojiàrén inevitabilitythe natural order of things; a situation or event that is unavoidable and cannot be prevented
- 皇后娘娘 huánghòuniángniang empressa respectful form of address for an empress.
- 端起碗吃肉,放下筷子骂娘 duānqǐwǎnchīròu, fàngxiàkuàizimàniáng ungratefulTo complain or be critical despite enjoying privileges or benefits; to show lack of gratitude for what one has been given.
- 红姑娘 hónggūniang Chinese lantern plantthe Chinese lantern plant (Physalis alkekengi), also known as winter cherry or strawberry ground-cherry
- 天孙娘娘 Tiānsūn Niángniáng fertility goddessGoddess of Fertility
- 回娘家 huíniángjiā revisitto return to one's former workplace, school, or original base
- 喜娘 xǐniáng matron of honormatron of honor in a traditional Chinese wedding
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH