- 嫁人 jiàrén marry(of a woman) to get married; to take a husband
- 转嫁 zhuǎnjià pass onto transfer or shift something unpleasant (such as blame, cost, or responsibility) onto others
- 嫁接 jiàjiē graftto graft (a branch or bud onto a rootstock)
- 出嫁 chūjià marryto get married (of a woman)
- 嫁妆 jiàzhuang dowry
- 婚嫁 hūnjià marriagemarriage; to marry
- 改嫁 gǎijià remarryto remarry (of a woman)
- 嫁娶 jiàqǔ marriagemarriage; to marry (of a man and a woman)
- 下嫁 xiàjià marry down(of a woman) to marry a man of lower social status
- 嫁祸 jiàhuò imputeto transfer or shift blame, misfortune, or trouble onto someone else
- 再嫁 zàijià remarry(of a woman) to remarry
- 陪嫁 péijià dowry
- 嫁祸于人 jiàhuòyúrén shift blameto pass the buck or shift responsibility for a mistake to others
- 外嫁 wàijià marry out(of a woman) to marry a non-local or foreigner
- 新嫁娘 xīnjiàniáng bride
- 嫁鸡随鸡 jiàjīsuíjī adaptTo accept, adapt to, and live in harmony with the people or environment one currently finds oneself in.
- 男婚女嫁 nánhūnnǚjià marriagemen and women getting married; to marry
- 恨嫁 hènjià yearning to marry(of a woman) to yearn to get married
- 嫁入 jiàrù marry intoto become part of a family or household through marriage, typically implying entering a family of higher social or economic status.
- 嫁女 jiànǚ marry offto marry off a daughter
- 男怕入错行,女怕嫁错郎 nánpàrùcuòháng, nǚpàjiàcuòláng critical life choicesmen fear entering the wrong profession, and women fear marrying the wrong man
- 皇帝女儿不愁嫁 huángdìnǚ'érbùchóujià sought-afterdescribing a person or thing whose high quality or desirability ensures they will always be in demand without needing to seek out a taker
- 许嫁 xǔjià betrothedto be betrothed; promised in marriage
- 论嫁 lùnjià prepare for marriageto discuss marriage, referring to the stage in a relationship where partners are considering getting married.
- 天要落雨,娘要嫁人 tiānyàoluòyǔ, niángyàojiàrén inevitabilitythe natural order of things; a situation or event that is unavoidable and cannot be prevented
- 远嫁 yuǎnjià marry far awayto marry a man who lives in a distant place
- 嫁资 jiàzī dowry
- 嫁给 jiàgěi marryto become the wife of someone
- 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗 jiàjīsuíjī, jiàgǒusuígǒu follow the husbandIf you marry a chicken follow the chicken, if you marry a dog follow the dog; a woman should follow her husband regardless of his status or circumstances.
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH