- 自己 zìjǐ oneselfRefers to the person or thing being talked about; often used with another word to mean "myself", "yourself", "himself", etc.
- 知己 zhījǐ intimate friendA very close or bosom friend who understands one's heart; someone with whom one shares a deep and mutual understanding
- 自己人 zìjǐrén one of uspeople on one's own side; those within one's own circle or family; someone with whom one has a close relationship
- 己任 jǐrèn one's own responsibilityone's own task or duty
- 身不由己 shēnbùyóujǐ involuntarily(idiom) unable to do as one wishes due to circumstances beyond one's control; having no choice in how to act
- 一己 yījǐ oneselfone's own self; alone
- 己方 jǐfāng one's own sideone's own side; our side in a competition, negotiation, or conflict
- 利己 lìjǐ to benefit oneselfTo seek personal benefit or profit; to be self-serving or selfish.
- 据为己有 jùwéijǐyǒu to take possession of(idiom) to take something that does not belong to oneself and claim it as one's own; to appropriate; to arrogate to oneself
- 各抒己见 gèshūjǐjiàn everyone airs their own viewseveryone gives their own personal opinion; each person expresses their own point of view
- 知己知彼 zhījǐzhībǐ to know oneself and know the enemy(idiom) To be familiar with one's own strengths and weaknesses as well as those of the opponent; originally from [[孙子兵法|孫子兵法|sun1 zi3 bing1 fa3]]
- 固执己见 gùzhíjǐjiàn to persist in one's own viewsto stubbornly stick to one's own opinions; to be unwilling to change or adapt
- 安分守己 ānfènshǒujǐ to know one's placeto be content with one's lot; to abide by the law and behave oneself without causing trouble
- 己见 jǐjiàn one's own opinionone's own viewpoint; a personal opinion
- 严于律己 yányúlǜjǐ to be strict with oneselfto maintain a high standard of self-discipline; to be demanding of oneself in one's conduct
- 事不关己 shìbùguānjǐ a matter of no concern(idiom) a matter that does not concern one personally; to have no personal stake in something
- 异己 yìjǐ outsider(bound form) differing in views, interests, or position; alien; dissident
- 损人利己 sǔnrénlìjǐ to harm others for personal gainto benefit oneself at the expense of others; to seek personal profit to the detriment of others
- 妲己 dájǐ DajiDaji, the infamous concubine of King [[纣|紂|zhou4]] during the final years of the Shang dynasty (c. 11th century BC).
- 克己复礼 kèjǐfùlǐ to restrain oneself and return to the ritesTo restrain one's selfish desires and ensure that one's words and actions conform to proper etiquette; a core Confucian concept of self-discipline from the Analects
- 律己 lǜjǐ to discipline oneselfto exercise self-control or discipline oneself
- 克己 kèjǐ self-restraintTo exercise self-control; to practice selflessness or discipline by overcoming one's own selfish desires.
- 己丑 jǐchǒu Ji-ChouThe 26th year of the 60-year sexagenary cycle, occurring every 60 years starting from 1889, 1949, 2009, etc.
- 己亥 jǐhài 36th year of the sexagenary cycleThe thirty-sixth year of the sixty-year cycle in the traditional Chinese calendar (e.g., 1959, 2019, 2079)
- 舍己救人 shějǐjiùrén to sacrifice oneself for othersTo risk or sacrifice one's own life to save or help other people.
- 己卯 jǐmǎo sixteenth year of the sexagenary cycleThe sixteenth year in the 60-year sexagenary cycle, occurring every sixty years (such as 1939, 1999, or 2059).
- 己巳 jǐsì sixth year of the cycleThe sixth year of the sixty-year sexagenary cycle, such as 1929, 1989, or 2049.
- 己酉 jǐyǒu 46th year of the sexagenary cycleThe 46th year of the 60-year sexagenary cycle, occurring every sixty years (such as 1909, 1969, and 2029).
- 己未 jǐwèi fifty-sixth yearThe fifty-sixth year of the sixty-year sexagenary cycle, formed by the sixth Heavenly Stem [[己|己|ji3]] and the eighth Earthly Branch [[未|未|wei4]].
- 一己之私 yījǐzhīsī selfish interestsone's own private ends; personal selfish interests
- 搬起石头砸自己的脚 bānqǐshítouzázìjǐdejiǎo lift a rock only to drop it on one's own feetto hurt oneself by one's own actions or when trying to harm others; to be hoisted by one's own petard; to shoot oneself in the foot
- 舍己为人 shějǐwèirén self-sacrificeto sacrifice one's own interests or life for the sake of others; altruistic
- 损人不利己 sǔnrénbùlìjǐ to harm others without personal gainto do things that cause harm to other people without providing any benefit to oneself
- 克己奉公 kèjǐfènggōng to work selflessly for the publicself-restraint and devotion to public duties; to serve the public interest wholeheartedly and put the common good above personal gain
- 严以律己 yányǐlǜjǐ to be strict with oneselfto demand a lot of oneself; to use high standards to constrain one's own behavior
- 求人不如求己 qiúrénbùrúqiújǐ self-reliance is better than depending on others(idiom) better to rely on oneself than to ask others for help; if you want something done well, do it yourself
- 各持己见 gèchíjǐjiàn to each stick to one's own opinioneach person sticks to their own view or opinion; often used when a consensus cannot be reached
- 利己主义 lìjǐzhǔyì egoismSelf-interest or self-centeredness as a primary principle of behavior, often divided into ethical egoism (pursuing self-interest as a moral duty) and psychological egoism (the view that all human actions are motivated by self-interest)
- 推己及人 tuījǐjírén to put oneself in someone else's shoesto treat others as you would like to be treated; to show empathy by judging others based on your own feelings; to be considerate of others
- 先人后己 xiānrénhòujǐ to put others before oneselfto consider the interests and welfare of others before one's own
- 士为知己者死 shìwèizhījǐzhěsǐ a gentleman dies for his soulmateA person of integrity will sacrifice their life for someone who truly understands and appreciates them; one is willing to die for a bosom friend.
- 酒逢知己千杯少 jiǔféngzhījǐqiānbēishǎo a thousand cups of wine is not enough when best friends meetUsed to express that everything is enjoyable when one is together with a bosom friend; when you are with close friends, you can let your hair down.
- 体己 tīji intimateClose and intimate, describing a person or a conversation; confidential
- 各执己见 gèzhíjǐjiàn to each stick to one's own view(idiom) each person holds fast to their own opinion; used when people are unable to reach an agreement because neither side will compromise
- 排除异己 páichúyìjǐ to expel outsidersTo remove or get rid of those who disagree with one's own views; to eliminate people outside of one's own circle.
- 以己度人 yǐjǐduórén to judge others by oneselfto use one's own feelings or thoughts as a yardstick to judge or guess what others are thinking
- 反求诸己 fǎnqiúzhūjǐ to look within oneselfto seek the cause of a problem within oneself rather than blaming others; to reflect on one's own shortcomings
- 知彼知己 zhībǐzhījǐ to know oneself and the other sideTo know the enemy and know oneself; to have a thorough understanding of both sides of a conflict or situation. This idiom originates from [[孙子兵法|孫子兵法|sun1 zi3 bing1 fa3]] (The Art of War).
- 己糖 jǐtáng hexosea monosaccharide with six carbon atoms, such as [[葡萄糖|葡萄糖|pu2 tao5 tang2]]
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH