Original meaning: to strike
Depicts using a staff (丂) for striking. Based on the original meaning "to strike", now written as 抨. The meaning later shifted to "level", "even", and "flat".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | bjien | [b]en | distinguish; punctiious |
| bjaeng | breŋ | even (adj.) | |
| bjaeng | m-breŋ | make even |
說文解字
《說文》:“平,語平舒也。从亏,从八。八,分也。”
Sources
- Character origin
- 王森《甲骨文、金文所谓“乎”字当释为“平”字》
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Depicts two people (夫) standing side-by-side, one person higher and one person lower. Represents one person taking the place of another. The 曰 component was added at the bottom to distinguish from 並, which also depicts two people standing side-by-side.
Components
Character Evolution
Component uses
Sound (0 of 1 verified)
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | thejH | n̥ˤi[t]-s | discard |
說文解字
《說文》:“,廢,一偏下也。从竝,白聲。暜,或从曰。,或从兟,从曰。”
Sources
- Character origin
- 李学勤《字源》p.922-923
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)