- 回归 huíguī returnto return to a previous place, condition, or sovereignty
- 归来 guīlái returnto return or come back
- 无家可归 wújiākěguī homeless(idiom) homeless
- 归属 guīshǔ belonginga place where one feels they belong or one's final destination
- 归还 guīhuán returnto give back an object, money, or borrowed item to its owner
- 归纳 guīnà inductionthe logical process of deriving general principles from particular facts or instances
- 归宿 guīsù final destinationthe ultimate result, end, or destination of a person or thing
- 归结 guījié conclusionthe ending or final outcome of a narrative or event
- 归于 guīyú belong toto belong to, be attributed to, or be affiliated with
- 归案 guī'àn bring to justiceto arrest a criminal or fugitive and bring them before a legal authority
- 归咎 guījiù blameto put the blame on or attribute a fault or negative outcome to someone or something
- 归功 guīgōng creditto give credit to someone or attribute a success to a specific factor
- 当归 dāngguī angelicaAngelica sinensis (a medicinal herb used in TCM)
- 归队 guīduì rejoin unitto return to one's military unit, sports team, or organized group
- 言归正传 yánguīzhèngzhuàn return to topicTo return from a digression to the main subject or point of a discussion or story.
- 归国 guīguó return hometo return to one's native country from abroad
- 归根结底 guīgēnjiédǐ ultimatelyin the final analysis; when all is said and done; fundamentally
- 归根到底 guīgēndàodǐ ultimatelyin the final analysis; fundamentally or at the root of the matter
- 归罪 guīzuì blameto lay the blame on someone
- 归档 guīdàng archiveto file away or place documents, records, or digital data on file for storage and future reference
- 归类 guīlèi classifyto organize or sort items into specific groups or categories based on shared characteristics
- 总归 zǒngguī anyhowanyhow; after all; eventually
- 归入 guīrù classifyto assign to a specific class or category
- 划归 huàguī incorporateto place under the jurisdiction or administration of another entity
- 归侨 guīqiáo returned overseas ChineseChinese person who returns to China after living as an expatriate
- 同归于尽 tóngguīyújìn mutual destructionto perish together; to die in such a way that another party also perishes
- 归路 guīlù return routethe path or way taken to return to a starting point or home
- 改邪归正 gǎixiéguīzhèng reformingto abandon evil ways and return to the correct path; to turn over a new leaf
- 归位 guīwèi resetto put something back where it belongs or into its original position
- 归属感 guīshǔgǎn belongingsense of belonging
- 归口 guīkǒu centralize administrationto put under the administration of a relevant authority or specific department; pertaining to the relevant department in charge
- 归途 guītú return journeythe way back; one's journey home
- 实至名归 shízhìmíngguī well-deservedfame follows merit
- 物归原主 wùguīyuánzhǔ returned to ownerto return something to its rightful owner
- 众望所归 zhòngwàngsuǒguī popular supportto enjoy high prestige and win the hearts of the people; to be the person everyone looks to or supports
- 早出晚归 zǎochūwǎnguī long hoursto leave early and return late (idiom)
- 血本无归 xuèběnwúguī lose everythingto lose everything one invested; to lose one's shirt
- 满载而归 mǎnzài'érguī return ladento return from a rewarding journey
- 归西 guīxī dieto die (euphemism, lit. to return West or to the Western Paradise)
- 归顺 guīshùn surrenderto surrender and pay allegiance to
- 晚归 wǎnguī return lateto return late; to come home late
- 归并 guībìng groupto put distinct items together or incorporate them into a specific category or collection
- 归附 guīfù allegianceto realign one's loyalty or allegiance to a new ruler, state, or religion
- 殊途同归 shūtútóngguī convergedifferent routes to the same destination; different means to achieve the same end
- 视死如归 shìsǐrúguī fearlessto view death as a return home; to face death with equanimity and without fear
- 归隐 guīyǐn retire into seclusionto go back to one's native place and live in seclusion
- 宾至如归 bīnzhìrúguī welcomingguests feel at home (in a hotel, guest house etc); a home away from home
- 返璞归真 fǎnpúguīzhēn return to simplicityTo discard artificiality and return to a natural state of original purity, simplicity, or one's true self.
- 落叶归根 luòyèguīgēn returning homethe act or desire of an expatriate or someone living away from home to return to their birthplace in their old age
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH