- 羞愧 xiūkuì ashamedashamed and remorseful; abashed
- 不愧 bùkuì to be worthy ofto deserve to be called; to prove oneself to be; used to indicate that someone fully deserves a certain reputation or title, often followed by [[是|是|shi4]] or [[为|為|wei2]]
- 愧疚 kuìjiù to feel guiltyto feel guilty or ashamed; to be conscience-stricken or remorseful
- 惭愧 cánkuì ashamedfeeling uneasy or guilty because of one's own mistakes or failures
- 当之无愧 dāngzhīwúkuì to be worthy offully deserve a title, honor, or praise without any reservations; to be entirely worthy of a certain reputation
- 无愧 wúkuì to have a clear conscienceto have nothing to be ashamed of; to feel no qualms
- 问心无愧 wènxīnwúkuì to have a clear consciencelit. look into one's heart and feel no shame; used to describe someone whose actions are honorable and who has nothing to feel guilty about
- 有愧 yǒukuì to feel ashamedto have a guilty conscience; to have qualms or feel regret about something
- 自愧不如 zìkuìbùrú ashamed of being inferiorTo feel ashamed or embarrassed because one is not as good as others; to feel inferior to others.
- 愧对 kuìduì to be ashamed to faceto feel ashamed or guilty when facing someone because one has failed them or let them down
- 愧色 kuìsè ashamed lookshamefaced expression; a look of shame or embarrassment
- 受之有愧 shòuzhīyǒukuì I don't deserve itA polite expression used when receiving a gift or honors to express that one feels unworthy or ashamed of such treatment; I feel ashamed to receive this
- 愧不敢当 kuìbùgǎndāng to not deserve such praiseI am ashamed and do not deserve such honor; a polite expression used when receiving a compliment or award, meaning "you flatter me too much"
- 愧悔 kuìhuǐ mortified and regretfulto feel ashamed and remorseful
- 抱愧 bàokuì to feel ashamedto feel ashamed; to have a guilty conscience
- 自愧弗如 zìkuìfúrú to feel ashamed of one's inferiorityTo feel ashamed or embarrassed because one is not as good as others; (idiom) to acknowledge that one is inferior to someone else.
- 感愧 gǎnkuì to feel gratitude and shameto feel gratitude and shame at the same time
- 愧恨 kuìhèn to feel ashamed and remorsefulto be ashamed and sorry; to suffer from shame and remorse
- 俯仰无愧 fǔyǎngwúkuì to have a clear conscienceto have nothing to be ashamed of; to have a clear conscience toward heaven and other people. Derived from a passage in Mencius regarding being without shame looking up at heaven or down at men.
- 于心无愧 yúxīnwúkuì to have a clear conscienceto feel no regret or guilt; to feel that one has a clear conscience about something
- 仰不愧天 yǎngbùkuìtiān to have a clear conscienceto have nothing to feel ashamed of before God or heaven; to have a clear conscience regarding one's actions. Often paired with [[俯不怍于人|俯不怍於人|fu3 bu4 zuo4 yu2 ren2]] to describe a person of complete integrity.
- 愧赧 kuìnǎn to blush with shameto turn red in the face from embarrassment or a sense of shame
- 扪心无愧 ménxīnwúkuì with a clear conscienceto examine one's own heart and feel no shame; to have a clean conscience about one's actions
- 愧服 kuìfú to humbly admireTo feel ashamed of one's own relative lack of ability while greatly admiring the skill of another person.
- 不愧不怍 bùkuìbùzuò to have a clear conscience(idiom) to act in a just and honorable way without feeling any shame; upright and aboveboard; to feel neither ashamed before heaven nor embarrassed before others
- 不愧下学 bùkuìxiàxué to learn from subordinates(idiom) not ashamed to ask questions or learn from those in a lower position
- 不愧屋漏 bùkuìwūlòu open and aboveboardTo be honest and upright even in private; literally, to have nothing to be ashamed of even in the darkest corner of one's room.
- 仰不愧于天,俯不怍于人 yǎngbùkuìyútiānfǔbùzuòyúrén clear conscienceto have a clear conscience; to feel no shame before heaven or fellow man
- 屋漏不愧 wūlòubùkuì to have a clear conscienceto behave with integrity even when unobserved; to have a clear conscience even in the privacy of one's own room
- 当之有愧 dāngzhīyǒukuì to feel unworthyto feel that one does not deserve a certain honor, praise, or gift; often used as a polite way to decline a compliment or an award
- 感愧交集 gǎnkuìjiāojí to feel both grateful and ashamedTo be moved by gratitude and simultaneously filled with shame; a mix of thankfulness and regret.
- 愧怍 kuìzuò ashamed(literary) to feel ashamed; to be full of remorse
- 愧恧 kuìnǜ to be ashamedto feel ashamed or bashful
- 愧悔无地 kuìhuǐwúdì to be extremely ashamedashamed and remorseful to the point of feeling there is no place to hide
- 愧汗 kuìhàn to sweat with shame(literary) to be so ashamed that one breaks into a sweat; extremely ashamed
- 愧痛 kuìtòng remorsefulfeeling painful regret or deep sorrow due to shame or guilt
- 羞愧难当 xiūkuìnándāng to be terribly ashamedTo feel deeply ashamed or embarrassed beyond words.
- 自惭形愧 zìcánxíngkuì feel ashamed of one's inferiorityto feel ashamed because one considers oneself inferior to others
- 讨愧 tǎokuì to be ashamedto feel shame; to be humiliated; to feel a sense of disgrace
- 赧愧 nǎnkuì to blushto blush with shame; to be bashful and remorseful
- 问心有愧 wènxīnyǒukuì to have a guilty conscienceto feel a twinge of guilt; to feel that one has done something wrong when examining one's own motives or actions
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH