zházhāzhǎ HSK6

pull up

zhá frequency
variant
to struggle verb
(bound form) used in the word 挣扎 zhēng​zhá, meaning to struggle
zhā
variants ,
to prick verb
to prick; to pierce; to run or stick a needle into something

I got a splinter in my finger.

to be stationed verbnoun
to be stationed or quartered, usually referring to troops; to camp
variants ,
to tie verb
to tie; to bind; to fasten or wrap around with string or ribbon

Why don't you tie up your hair anymore?

bundle
[classifier] used for small bundles of items such as flowers or yarn; equivalent to kǔn
zhā
to plunge into nounverb
to plunge into; to dive into; to rush into a crowd
mug
a mug, jug, or jar used for serving beer; loanword from English "jar"
surname
a Chinese surname
to embroider
to embroider; to do needlework
zhǎ
to stop
(colloquial) to stop; to halt
zhá
letters
letters; correspondence; same as zhá
to tuck in or lift up
(bound form) used in 扎起 zhá​qǐ, meaning to tuck in or lift up (clothing)
zhā
variant
jar
[classifier] a measure of beer; a mugful

Cross-References

See

Same as

Frequency

Character
Written text
1,411th most common 80.6 per million
Movie subtitles
1,351st most common 54.7 per million appears in 20% of films
Word
Movie subtitles
19.6 per million appears in 7% of films
Written text
32.2 per million

Details

HSK 2.0
Level 6
HSK 3.0
Level 6
Strokes
4
Unicode
U+624E

Sources