Components
Historical Pronunciations
| Old Chinese | |
|---|---|
| Zhengzhang | sʰlaːd |
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Zhengzhang Shangfang
Original meaning: tattoo the face for a crime committed
Pictograph of a person whose face has been tattooed, now written as 墨. In ancient China criminals were punished by having their faces permanently marked. Later writers reanalyzed the character as a chimney being blackened by fire, so the bottom component was written to look like 炎 (flame).
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | xok | m̥ˤək (dialect *m̥ˤ- > xˤ-) | black |
說文解字
《說文》:“黑,火所熏之色也。从炎上出囦。囦古字。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.760漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Character Evolution
Component uses
說文解字
《說文》:“儿,仁人也。古文奇字人也。象形。孔子曰:在人下,故詰屈。”
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Pictograph of a child (人) with an opening in the top of its head (囟). Represents the soft spot (fontanel) at the top of young infant heads. The 囟 component is written like 臼.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | nye | ŋe | child |
說文解字
《說文》:“兒,孺子也。从儿,象小兒頭囟未合。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.687
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)