Original meaning: to hunt; to pursue
Depicts a hand holding a hunting weapon (攵) catching a wild boar (豕). 甘 represents the sound. Based on the original meaning "to hunt; to pursue". The meaning later shifted to "brave" and "to dare".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kamX | [k]ˤamʔ | dare |
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | nuX | C.nˤaʔ | angry |
| nuH | C.nˤaʔ-s | anger, angry; vigorous | |
| Zhengzhang | naːʔ | ||
| naːs | |||
| Unicode | nǒ | ||
| nò |
說文解字
恚也。从心奴聲。
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-SagartZhengzhang Shangfang
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: beard
Originally a pictograph of a beard, now written as 耏. The current use as a conjunction is a phonetic loan.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | nyi | nə | and, but |
說文解字
《說文》:“而,頰毛也。象毛之形。《周禮》曰:‘作其鱗之而。’”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: sepals
Pictograph of sepals of a flower. The modern meaning "no" is a phonetic loan.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | pjuw | pə | not |
| pjuw | pə | 不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) |
說文解字
《說文》:“不,鳥飛上翔不下來也。从一,一猶天也。象形。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Pictograph of a tongue (舌) sticking out of a mouth. In old scripts 言 was written the same as 舌 but with an extra line.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | ngjon | ŋa[n] | (a particle) |
| ngjon | ŋa[n] | I, we | |
| ngjon | ŋa[n] | speak; speech | |
| ngjon | ŋa[r] | tall |
說文解字
《說文》:“言,直言曰言,論難曰語。从口,聲。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.160
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)