時候 shíhou HSK1 time Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents 2,249 sentences — page 7 of 113 1…56789…113 Go to page Go 早饭后是读书的时候了。 zǎofàn hòu shì dú shū de shíhou le. After breakfast, it's time for reading. Source: CCMatrix现在不是开玩笑的时候。 xiànzài bùshì kāi wánxiào de shíhou. This is not the time for jokes. Source: OpenSubtitles回想一下你还3岁的时候。 huíxiǎng yīxià nǐ hái3 suì de shíhou. Think back to when you were three years old. Source: CCMatrix六月的时候我去了北京。 liùyuè de shíhou wǒ qù le běijīng. I went to Beijing in June. Source: CCMatrix现在是时候开始做准备。 xiànzài shì shíhou kāishǐ zuò zhǔnbèi. Now is the time to start preparing. Source: CCMatrix我在等你的时候睡着了。 wǒ zài děng nǐ de shíhou shuì zháo le. I fell asleep while I was waiting for you. Source: OpenSubtitles也许是时候回去工作了。 yěxǔ shì shíhou huí qu gōngzuò le. Maybe it's time to go back to work. Source: OpenSubtitles注册的时候我哭了。 zhùcè de shíhou wǒ kū le. I cried when I registered. Source: CCMatrix是时候考验你的力量了。 shì shíhou kǎoyàn nǐ de lìliang le. It is time to test your strength. Source: CCMatrix我们在需要的时候休息。 wǒmen zài xūyào de shíhou xiūxi. We rest when we need to. Source: CCMatrix我今天早些时候出去了。 wǒ jīntiān zǎoxiē shíhou chū qu le. I went out earlier today. Source: CCMatrix是时候改变工作了。 shì shíhou gǎibiàn gōngzuò le. It’s time to change jobs. Source: CCMatrix现在是时候唤醒他们了。 xiànzài shì shíhou huànxǐng tāmen le. Now is the time to wake them up. Source: OpenSubtitles我出生的时候没有呼吸。 wǒ chūshēng de shíhou méiyǒu hūxī. I wasn’t breathing when I was born. Source: CCMatrix该是思考离开的时候了。 gāi shì sīkǎo lí kāi de shíhou le. It’s time to think about leaving. Source: CCMatrix可以的时候我会写信的。 kěyǐ de shíhou wǒ huì xiě xìn de. I'll write when I can. Source: OpenSubtitles是离开孤儿院的时候了。 shì líkāi gū'éryuàn de shíhou le. It’s time to leave the orphanage. Source: CCMatrix我想我是时候搬出去了。 wǒ xiǎng wǒ shì shíhou bān chū qù le. I think it's time I moved out. Source: AI Challenger 2017我记得我做销售的时候。 wǒ jì de wǒ zuò xiāoshòu de shíhou. I remember when I was in sales. Source: CCMatrix早些时候没有下雨。 zǎoxiē shíhou méiyǒu xià yǔ. It wasn't raining earlier. Source: OpenSubtitles 1…56789…113 Go to page Go