- 曝光 bàoguāng to revealto reveal a secret, scandal, or hidden information to the public; to come to light
- 曝光率 bàoguānglǜ exposure rateThe frequency or probability with which someone or something appears in public or in the media
- 曝晒 pùshài to expose to the sunto expose to strong sunlight; to bask in the sun
- 曝露 pùlù to exposeto be exposed to the open air, sun, or light; to leave uncovered
- 曝气 pùqì aerationthe process of bringing water and air into contact to exchange gases, oxidize substances, or remove odors
- 曝光表 bàoguāngbiǎo exposure meterAn instrument used to measure light intensity for setting the aperture and shutter speed on a camera; light meter.
- 一曝十寒 yīpùshíhán to work by fits and starts(idiom) to lack sticking power or persistence; to work hard for a day and then neglect the task for many more. This phrase originally comes from the philosopher [[孟子|孟子|meng4 zi3]], referring to a plant that cannot grow if it is given one day of sun followed by ten days of frost.
- 野人献曝 yěrénxiànpù my trivial contribution(idiom) Humble expression for one's own suggestions or gifts; literally "a peasant offering the warmth of the sun," based on a story of a farmer who thought sunbathing was a secret luxury worth presenting to his lord.
- 曝书 pùshū to sun booksto air out books in the sun to prevent mold or insect damage
- 曝光值 bàoguāngzhí exposure valuea numerical value representing a combination of camera shutter speed and aperture setting used in photography
- 曝光计 bàoguāngjì exposure meterexposure meter; photometer
- 曝献 pùxiàn to offer a humble giftto offer a humble gift or service; often used as a polite expression when presenting one's items or ideas, based on the story of a farmer offering the warmth of the sun as a rare treasure
- 曝背 pùbèi to sunbathe one's backTo turn one's back to the sun to enjoy its warmth; often used to describe elderly people or laborers warming themselves or working in the sunshine.
- 曝腮龙门 pùsāilóngmén to fail an examto fail an examination or suffer a major career setback; literally to expose one's gills at the Dragon Gate
- 曝衣 pùyī to sun clothesto expose clothing to the sun to dry or air them out
- 曝鳃龙门 pùsāilóngmén to fail an examto fail an imperial examination or suffer a major career setback; literally to expose one's gills at the Dragon Gate
- 献曝 xiànpù to offer advice(literary) to offer one's humble gift or advice; used as a polite way to suggest that one's contribution may be simple or unrefined, based on the story of a farmer wanting to offer the warmth of the sun to his king
- 野叟曝言 yěsǒupùyán Humble Words of a Rustic ElderA massive Qing Dynasty novel written by [[夏敬渠|夏敬渠|xia4 jing4 qu2]], featuring the adventures of a Confucian scholar named Wen Suchen; it blends historical, supernatural, and heroic themes.
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH