曲子 qǔzi tune Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents 18 sentences 那首曲子叫什么名字? nà shǒu qǔzi jiào shénme míngzi? What's the name of that tune? Source: OpenSubtitles这首曲子共分为三叠。 zhè shǒu qǔzi gòng fēnwéi sān dié. This piece of music is divided into three sections. Source: Dong Chinese Dictionary你在放我喜欢的曲子。 nǐ zài fàng wǒ xǐhuan de qǔzi. You're playing my favorite song. Source: OpenSubtitles这首曲子的旋律优美缠绵。 zhè shǒu qǔzi de xuánlǜ yōuměi chánmián. The melody of this song is beautiful and lingering. Source: Dong Chinese Dictionary这首曲子的节奏非常舒缓。 zhè shǒu qǔzi de jiézòu fēicháng shūhuǎn. The rhythm of this piece of music is very soothing. Source: Dong Chinese Dictionary这首曲子的旋律非常优美。 zhè shǒu qǔzi de xuánlǜ fēicháng yōuměi. The melody of this piece is very beautiful. Source: Dong Chinese Dictionary这首曲子的速度标记是快板。 zhè shǒu qǔzi de sùdù biāojì shì kuàibǎn. The tempo marking for this piece is Allegro. Source: Dong Chinese Dictionary这首曲子旋律委婉,十分动人。 zhè shǒu qǔzi xuánlǜ wěiwǎn, shífēn dòngrén. The melody of this piece is soft and winding, and very moving. Source: Dong Chinese Dictionary这首曲子的节奏感非常正点。 zhè shǒu qǔzi de jiézòugǎn fēicháng zhèngdiǎn. The sense of rhythm in this piece is spot on. Source: Dong Chinese Dictionary鼓手定下了这首曲子的节奏。 gǔshǒu dìngxià le zhè shǒu qǔzi de jiézòu. The drummer set the tempo for this piece. Source: Dong Chinese Dictionary这首曲子带有一种独特的韵律感。 zhè shǒu qǔzi dàiyǒu yī zhǒng dútè de yùnlǜ gǎn. This piece of music has a unique sense of rhythm. Source: Dong Chinese Dictionary我从没听过这首曲子用歌词唱出来。 wǒ cóng méi tīng guo zhè shǒu qǔzi yòng gēcí chàng chulai. I've never heard it sung with words. Source: OpenSubtitles他在路边随口哼唱起一支旋律优美的曲子。 tā zài lùbiān suíkǒu hēngchàng qǐ yī zhī xuánlǜ yōuměi de qǔzi. He casually hummed a beautiful melody by the side of the road. Source: Dong Chinese Dictionary这首曲子是用a小调谱写的,听起来有些忧伤。 zhè shǒu qǔzi shì yònga xiǎodiào pǔxiě de, tīngqilai yǒuxiē yōushāng. This piece is composed in A minor and sounds a bit sad. Source: Dong Chinese Dictionary这首曲子要求演奏者精准地掌握吟和猱的指法。 zhè shǒu qǔzi yāoqiú yǎnzòu zhě jīngzhǔn de zhǎngwò yín hé náo de zhǐfǎ. This piece requires the performer to precisely master the vibrato and wavering fingerings. Source: Dong Chinese Dictionary这首曲子的主音是羽,听起来有一种淡淡的忧伤。 zhè shǒu qǔzi de zhǔyīn shì yǔ, tīng qilai yǒu yī zhǒng dàndàn de yōushāng. The tonic of this piece is 'Yu,' and it carries a faint sense of melancholy. Source: Dong Chinese Dictionary这首歌的桥段非常抓耳,提升了整首曲子的层次感。 zhè shǒu gē de qiáoduàn fēicháng zhuā'ěr, tíshēng le zhěng shǒu qǔzi de céngcìgǎn. The bridge of this song is very catchy and adds depth to the entire piece. Source: Dong Chinese Dictionary邻居家的小女孩每天下午都会练习弹奏贝多芬的曲子。 línjū jiā de xiǎo nǚhái měi tiān xiàwǔ dōu huì liànxí tánzòu Bèiduōfēn de qǔzi. The little girl next door practices playing Beethoven's pieces every afternoon. Source: Dong Chinese Dictionary