Depicts a hand (又) holding meat (肉). In Oracle script this character was written the same as the phonetically similar 又, but later the 肉 component was added to distinguish them.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | hjuwX | [ɢ]ʷəʔ | have, exist |
說文解字
《說文》:“有,不宜有也。《春秋傳》曰:‘日月有食之。’从月,又聲。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.550
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Original meaning: chopsticks
Simplified form of 著. 艹 represents the meaning and 者 represents the sound. Based on the original meaning "chopsticks", now written as 箸. The modern meanings are phonetic loans.
Components
Alludes to bamboo chopsticks. 艹 and ⺮ (bamboo) were often used interchangeably with each other because of their visual and semantic similarity.
Change in form
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | |
|---|---|
| Unicode | djiɑk |
| djiɑk |
Sources
- Character origin
- Outlier Dictionary of Chinese Characters
- Readings & variants
- Unicode
Traditional
Original meaning: chopsticks
Phonosemantic compound. 艹 represents the meaning and 者 represents the sound. Based on the original meaning "chopsticks", now written as 箸. The modern meanings are phonetic loans.
Components
Alludes to bamboo chopsticks. 艹 and ⺮ (bamboo) were often used interchangeably with each other because of their visual and semantic similarity.
Character Evolution
Component uses
Sound (0 of 1 verified)
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | trjoH | t<r>ak-s | place (n.); visible |
| drjak | m-t<r>ak | put on clothes; be attached | |
| trjak | t<r>ak | to place |
Sources
- Character origin
- Outlier Dictionary of Chinese Characters
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica