- 起来 qǐlai [aspectual suffix]Used after a verb or adjective to indicate the start and continuation of an action, or the achievement of a result or state
- 回来 huílai to come backTo return to the place of the speaker or a previously mentioned original location
- 出来 chūlai to come outto come out; to emerge from inside to outside towards the speaker
- 过来 guòlai to come overTo move from another place toward the speaker or the point of interest; to come over or come up.
- 下来 xiàlai [downward/continuing]Used after a verb to show motion down and toward the speaker, or to show that an action is continuing from the past into the present.
- 来说 láishuō as far as someone is concernedused to indicate a perspective or point of view, often translated as to or for someone
- 从来 cónglái alwaysAlways; at all times; all along; used to express that something has consistently been a certain way from the past up until the present, frequently appearing in negative sentences to mean "never".
- 看来 kànlái it seemsit looks as if; apparently; used to express an estimation or inference based on the situation
- 以来 yǐlái sincesince a specific time in the past until now; in the past period of time
- 原来 yuánlái originalattributive adjective used to describe a state or situation as it was previously; former; initial
- 来自 láizì to come fromto come from; to stem or originate from a place or source; also used in email headers for the sender
- 进来 jìnlai to come inTo enter from the outside toward the speaker
- 未来 wèilái futureThe time or prospects following the present; time to come
- 带来 dàilái to bringto bring; to bring about; to produce or result in
- 越来越 yuèláiyuè more and moremore and more; increasingly; indicates a steady change in degree over time
- 来到 láidào to arriveTo arrive or come to a place.
- 本来 běnlái originallyoriginally; at first; in the beginning
- 后来 hòulái afterwardsDescribes a time after a specific point in the past; later on; subsequently
- 来源 láiyuán sourcesource; origin; the place where something begins or comes from
- 近年来 jìnniánlái in recent yearsfor the past few years; in recent times
- 上来 shànglai to come upTo come up; to move from a lower to a higher position (as a main verb or after another verb); to move from a lower level to a higher level of an organization
- 将来 jiānglái futurethe time yet to come; in the future
- 用来 yònglái to be used forto be used for; to use something to achieve a certain purpose
- 看起来 kànqilai seeminglyit looks as if; apparently; gives the impression that (often used to introduce a judgment or inference)
- 到来 dàolái to arriveto arrive from another place; to reach a destination
- 前来 qiánlái to come(formal) to come; to arrive; to show up
- 留下来 liúxiàlai to stay behindto stay or remain in a place after others have left; to be left over
- 接下来 jiēxiàlai upcomingdescribing something (usually time or an event) that is about to follow or happen next
- 醒来 xǐnglái to wake upto wake up; to awaken from sleep
- 来讲 láijiǎng as forUsed to introduce a topic or perspective from which something is being considered, similar to "as far as ... is concerned" or "speaking of ...".
- 传来 chuánlái to arriveto arrive or come through, especially of sounds, news, or information
- 迎来 yínglái to welcometo welcome a visitor or newcomer; to meet a guest
- 外来 wàilái externalComing from the outside, another place, or a foreign country; foreign; incoming.
- 来临 láilín to arriveto arrive or approach (often of a season or event)
- 再来 zàilái to come againTo come back or return to a place; to recur.
- 一来 yīlái firstlyUsed to list reasons or points, often in the pattern [[一来...二来...|一來...二來...|yi1 lai2 ... er4 lai2 ...]], meaning "firstly... and secondly..."
- 多年来 duōniánlái for many yearsfor the past many years; over many years
- 慢慢来 mànmànlái to take one's timetake your time; take it easy. Used to reassure someone and tell them not to worry or rush.
- 来着 láizhe againUsed at the end of a question to ask about something that has been forgotten but is on the tip of one's tongue, meaning 'again' or 'remind me'
- 近来 jìnlái recentlyrecently; lately; these days
- 马来西亚 mǎláixīyà Malaysiacountry in Southeast Asia
- 赶来 gǎnlái to rush overto hurry to a place; to rush over here
- 拿来 nálái to bringto bring; to fetch; to get by picking something up
- 站起来 zhànqǐlai to stand upto stand up; to rise to one's feet
- 来不及 láibují to not have enough timethere is not enough time to do something or to manage a task
- 往来 wǎnglái to go back and forthto come and go; to travel between two places
- 有史以来 yǒushǐyǐlái throughout historysince the beginning of recorded history; from the dawn of history to the present day
- 来电 láidiàn incoming call or messageAn incoming telephone call, telegram, or message.
- 周恩来 zhōu'ēnlái Zhou EnlaiZhou Enlai (1898-1976), Chinese communist leader and the first premier of the People's Republic of China serving from 1949 to 1976
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH