板 bǎnpàn HSK2 plank Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (3) All meanings 379 bǎn 379 board 207boss 171stiff 1 379 sentences — page 9 of 19 1…7891011…19 Go to page Go 也许你只是不喜欢你的老板或你工作的公司。 yěxǔ nǐ zhǐshì bù xǐhuan nǐ de lǎobǎn huò nǐ gōngzuò de gōngsī. Maybe you just don’t like your boss or the company you work for. Source: CCMatrix你身为老板,但并不意味着你是所有知识的来源。 nǐ shēnwéi lǎobǎn, dàn bìngbù yìwèizhe nǐ shì suǒyǒu zhīshi de láiyuán. Just because you are the boss doesn't mean you are the source of all knowledge. Source: CCMatrix3个月后,她决定辞职,于是给老板写了一封辞职信。 3 ge yuè hòu, tā juédìng cí zhí, yúshì gěi lǎobǎn xiě le yī fēng cízhí xìn. After three months, she decided to quit and wrote a letter of resignation to her boss. Source: CCMatrix只是因为我们对老板生气,我们不必对他大喊大叫。 zhǐshìyīnwèi wǒmen duì lǎobǎn shēng qì, wǒmen bùbì duì tā dàhǎndàjiào. Just because we’re angry at our boss, we don’t have to yell at him. Source: CCMatrix很难告诉你的老板“我在你从未听说过的地方有钱”。 hěn nán gàosù nǐ de lǎobǎn“ wǒ zài nǐ cóngwèi tīngshuō guo de dìfang yǒu qián”. It’s hard to tell your boss “I have money in places you have never heard of.” Source: CCMatrix也许是时候向老板要一张可以站着办公的桌子了。 yěxǔ shì shíhou xiàng lǎobǎn yào yī zhāng kěyǐ zhànzhe bàn gōng de zhuōzi le. Perhaps it’s time to ask the boss for a standing desk. Source: CCMatrix丢了太多鞋子之后,他的老板想出了一个解决办法。 diū le tàiduō xiézi zhīhòu, tā de lǎobǎn xiǎng chū le yīge jiějuébànfǎ. After losing too many shoes, his boss came up with a solution. Source: CCMatrix与其他传统公司不同,我们的老板处于食物链的最底层。 yǔ qítā chuántǒng gōngsī bùtóng, wǒmen de lǎobǎn chǔyú shíwùliàn de zuì dǐcéng. Unlike other traditional companies, our boss is at the bottom of the food chain. Source: CCMatrix很多老板认为他们应该比员工自己更了解他们的工作。 hěnduō lǎobǎn rènwéi tāmen yīnggāi bǐ yuángōng zìjǐ gèng liǎojiě tāmen de gōngzuò. Many bosses think that they should know more about their employees’ jobs than the employees know themselves. Source: CCMatrix现在,也许你想着如何开始你自己的生意,做你自己的老板。 xiànzài, yěxǔ nǐ xiǎng zhe rúhé kāishǐ nǐ zìjǐ de shēngyi, zuò nǐ zìjǐ de lǎobǎn. Now, maybe you're thinking about how to start your own business and be your own boss. Source: CCMatrix每当我们开始一个新的设计项目,我都会要求与“老板”见个面。 měidāng wǒmen kāishǐ yīge xīn de shèjì xiàngmù, wǒ dōuhuì yāoqiú yǔ“ lǎobǎn” jiàn ge miàn. Whenever we start a new design project I ask to meet with the “boss”. Source: CCMatrix如果老板说了一些你不同意的话,那么你的处境就更艰难了。 rúguǒ lǎobǎn shuō le yīxiē nǐ bùtóngyì de huà, nàme nǐ de chǔjìng jiù gèng jiānnán le. If your boss says something you don’t agree with, you’re in a tougher spot. Source: CCMatrix无论什么样的工作都要做好,不是为你的老板,而是为你自己。 wúlùn shénmeyàng de gōngzuò dōu yào zuò hǎo, bùshì wèi nǐ de lǎobǎn, érshì wèi nǐ zìjǐ. Whatever the work is, do it well—not for the boss but for yourself. Source: CCMatrix如果你无法控制你的日程安排或者“要做事项”,和你的老板谈谈。 rúguǒ nǐ wúfǎ kòngzhì nǐ de rìchéng ānpái huòzhě“ yào zuò shìxiàng”, hé nǐ de lǎobǎn tántan. If you don't have control over your schedule or to-do list, talk to your boss. Source: CCMatrix你永远不知道前老板、同事、商业伙伴或熟人什么时候会派上用场。 nǐ yǒngyuǎn bùzhīdào qián lǎobǎn, tóngshì, shāngyè huǒbàn huò shúrén shénmeshíhou huì pài shang yòngchǎng. You never know when a former boss, colleague, business partner or acquaintance may come in handy. Source: CCMatrix问问你自己,如果你的老板对你做了同样的事情,你会有什么反应? wèn wen nǐzìjǐ, rúguǒ nǐ de lǎobǎn duì nǐ zuò le tóngyàng de shìqing, nǐ huì yǒu shénme fǎnyìng? Ask yourself, how would you react if your boss was doing the same thing to you? Source: CCMatrix她不想在地板上吃饭。 tā bù xiǎng zài dìbǎn shang chī fàn. She doesn't want to eat on the floor. Source: CCMatrix两个孩子坐在地板上。 liǎngge háizi zuò zài dìbǎn shang. Two children are sitting on the floor. Source: CCMatrix他看着地板上的盒子。 tā kàn zhe dìbǎn shang de hézi. He looked at the box on the floor. Source: CCMatrix她的脚被冻在地板上。 tā de jiǎo bèi dòng zài dìbǎn shang. Her feet were frozen to the floor. Source: CCMatrix 1…7891011…19 Go to page Go