炉 lú HSK6 stove, fireplace Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents 38 sentences — page 1 of 2 12 Go to page Go 消极的情绪有点像把你的手放在热炉上。 xiāojí de qíngxù yǒudiǎn xiàng bǎ nǐ de shǒu fàng zài rè lú shang. Negative emotions are a little like putting your hand on a hot stove. Source: CCMatrix我需要一个背包,因为我要背着我的睡袋和露营炉。 wǒ xūyào yīge bēibāo, yīnwèi wǒ yào bēi zhe wǒde shuìdài hé lùyíng lú. I need a backpack because I have to carry my sleeping bag and camping stove. Source: UM-Corpus: Education你在炉子上把水加热。 nǐ zài lúzi shang bǎ shuǐ jiā rè. You heat the water on the stove. Source: OpenSubtitles她在炉子上烧咖啡。 tā zài lúzi shang shāo kāfēi. She is making coffee on the stove. Source: CCMatrix我得去看看炉子上的汤。 wǒ děi qù kànkan lúzi shang de tāng. I need to check the soup on the stove. Source: OpenSubtitles我忘了炉子不能用。 wǒ wàngle lúzi bùnéng yòng. I forgot the stove doesn't work. Source: OpenSubtitles我一整天都没有点燃炉子。 wǒ yīzhěngtiān dōu méiyǒu diǎn rán lúzi. I haven't lit the stove all day. Source: OpenSubtitles晚餐在炉子上。 wǎncān zài lúzi shang. Dinner's on the stove. Source: OpenSubtitles不要直接在炉子上加热牛奶。 bùyào zhíjiē zài lúzi shang jiārè niúnǎi. Do not heat the milk directly on the stove. Source: CCMatrix她站在炉子旁。 tā zhàn zài lúzi páng. She stood next to the stove. Source: AI Challenger 2017打开窗户,把炉子关掉,或者可能的话把火灭了。 dǎ kāi chuānghu, bǎ lúzi guān diào, huòzhě kěnéng dehuà bǎ huǒ miè le. Open a window, turn off the stove, or put out the fire, if possible. Source: CCMatrix时钟在壁炉的上方。 shízhōng zài bìlú de shàngfāng. The clock is above the fireplace. Source: Tatoeba所有三间卧室都有壁炉。 suǒyǒu sān jiān wòshì dōu yǒu bìlú. All three bedrooms have fireplaces. Source: UM-Corpus: News在前面房间的壁炉里燃着炉火。 zài qiánmiàn fángjiān de bìlú li rán zhe lúhuǒ. In the front room there was a fire burning in the fireplace. Source: UM-Corpus: Education有两个工作壁炉,一个私人阳台和一个螺旋楼梯。 yǒu liǎngge gōngzuò bìlú, yīge sīrén yángtái hé yīge luóxuán lóutī. There are two working fireplaces, a private balcony and a spiral staircase. Source: CCMatrix她的包在靠近壁炉的沙发上打开了,装了一套换洗的衣服。 tā de bāo zài kàojìn bìlú de shāfā shang dǎ kāi le, zhuāng le yītào huànxǐ de yīfu. Her bag was open on the sofa near the fireplace, packed with a change of clothes. Source: CCMatrix宠物主人也应该保持狗远离巧克力,宠物远离燃烧的蜡烛和壁炉。 chǒngwù zhǔrén yě yīnggāi bǎochí gǒu yuǎnlí qiǎokèlì, chǒngwù yuǎnlí ránshāo de làzhú hé bìlú. Pet owners should also keep dogs away from chocolate, and pets away from burning candles and fireplaces. Source: CCMatrix那天早些时候,这三个姐妹已经把新洗过的长袜挂在壁炉上晾干了。 nàtiān zǎoxiē shíhou, zhè sānge jiěmèi yǐjing bǎ xīn xǐ guo de chángwà guà zài bìlú shang liàng gān le. Earlier that day, the three sisters had hung their newly washed stockings by the fireplace to dry. Source: CCMatrix你把微波炉打开了吗? nǐ bǎ wēibōlú dǎ kāi le ma? Did you turn on the microwave? Source: OpenSubtitles我们也没有微波炉。 wǒmen yě méiyǒu wēibōlú. We don’t have a microwave either. Source: CCMatrix 12 Go to page Go