xióng​bāo

good-for-nothing

xióng a bear

Combination of (bear) and (big).

Components

Iconic component
néng to be able

Pictograph of a bear.

Iconic component
dà, dài big
Change in form
Due to historical stylistic changes, this component is less similar to than it was in ancient scripts.

Character Evolution

Bronze form
Bronze Late Spring and Autumn ~500 BC
Seal form
Seal Warring States (Chu) 475-221 BC
Seal form
Seal Warring States (Chu) 475-221 BC
Seal form
Seal Warring States (Chu) 475-221 BC
Seal form
Seal Warring States (Chu) 475-221 BC
Seal form
Seal Shuowen ~100 AD
Clerical form
Clerical Western Han 202 BC-9 AD
Clerical form
Clerical Eastern Han 25-220 AD
Clerical form
Clerical Eastern Han 25-220 AD
Regular Modern

Component uses

Meaning (0 of 1 verified)

Historical Pronunciations

Middle ChineseOld ChineseGloss
Baxter-SagarthjuwngC.[ɢ]ʷ(r)əm bear (n.)

說文解字

《說文》:“熊,獸,似豕,山居,冬蟄。从能,炎省聲。”

Sources

Character origin
季旭昇《說文新證》p.753
Readings & variants
Unicode
Historical pronunciations
Baxter-Sagart
Historical images
Academia Sinica

bāo wrap

Original meaning: to embrace

Depicts a person () hugging a child (). Based on the original meaning "to embrace", now written as . The meaning later shifted to "cover" and "wrap".

Components

SoundIconic component
bāo wrap

Depicts a person hugging. also represents the sound.

Iconic component
zi, zǐ child

Depicts a child. Modern form looks like .

Change in form
Due to historical stylistic changes, this component is less similar to than it was in ancient scripts.

Character Evolution

Seal form
Seal Western Han 202 BC-9 AD
Seal form
Seal Shuowen ~100 AD
Clerical form
Clerical Qin 221-206 BC
Clerical form
Clerical Western Han 202 BC-9 AD
Clerical form
Clerical Western Han 202 BC-9 AD
Clerical form
Clerical Western Han 202 BC-9 AD
Clerical form
Clerical Eastern Han 25-220 AD
Regular Modern

Component uses

Sound (6 of 24 verified)

Meaning (0 of 3 verified)

Iconic (1)

Historical Pronunciations

Middle ChineseOld ChineseGloss
Baxter-Sagartpaewpˤ<r>u wrap, bundle

說文解字

《說文》:“包,象人褢妊,巳在中,象子未成形也。”

Sources

Readings & variants
Unicode
Historical pronunciations
Baxter-Sagart
Historical images
Academia Sinica