- 牵扯 qiānchě to involveto involve; to implicate; to drag into a situation
- 牵挂 qiānguà to worry aboutto be concerned about; to miss someone or something and feel anxious or troubled about their well-being
- 牵涉 qiānshè to involveto involve; to implicate; to drag in; to affect others or other things by association
- 牵头 qiāntóu to leadto take the lead or coordinate in a collaborative effort; to act as the primary organizer for a task or operation
- 牵引 qiānyǐn to towTo pull, draw, or haul an object forward, such as a vehicle, sled, or farm tool; often refers to motorized transport pulling non-motorized units.
- 牵连 qiānlián to implicateto involve or embroil someone in trouble; to implicate someone in a negative situation
- 牵动 qiāndòng to affectto affect or produce a change in something because of a connected relationship; to have an impact on the whole through a part
- 牵制 qiānzhì to pin down; containmentto pin down; to contain; to restrict someone's movement or a power's expansion so that actions are limited
- 牵强 qiānqiǎng to forceto force a connection or interpretation between unrelated or loosely related things
- 牵线搭桥 qiānxiàndāqiáo to act as a go-betweento act as a go-between; to facilitate contact between two parties; to pull strings and build a bridge
- 牵绊 qiānbàn to bindto bind; to yoke; to impede; to lead into entanglements; to be held back or restricted by something
- 顺手牵羊 shùnshǒuqiānyáng to stealto opportunistically pocket someone's possessions while passing by or in the middle of another task
- 牵线 qiānxiàn to act as a go-betweenTo mediate or act as a middleman to help two parties establish a relationship; to facilitate contact between people.
- 牵牛花 qiānniúhuā morning glorymorning glory; a climbing vine with heart-shaped leaves and funnel-shaped flowers, also commonly known as [[喇叭花|喇叭花|la3 ba5 hua1]]
- 牵引力 qiānyǐnlì tractiontowing power; traction; pulling or motive force produced by a vehicle's engine
- 牵着鼻子走 qiānzhebízizǒu to lead by the noseTo control or influence someone completely; to make someone follow blindly.
- 牵肠挂肚 qiānchángguàdù very worriedto be deeply concerned or anxious about someone; to feel a constant tug on one's heartstrings, especially when worrying about loved ones
- 牵牛 qiānniú morning glorythe white-edged morning glory flower
- 牵一发而动全身 qiānyīfà'érdòngquánshēn to affect the whole system(idiom) literally pulling a single hair makes the whole body move; used to describe how a tiny change in one part can impact the entire situation or system
- 魂牵梦萦 húnqiānmèngyíng to yearn forto miss someone or something very much; describes a deep longing where the object of one's affection is even present in one's dreams
- 牵强附会 qiānqiǎngfùhuì far-fetchedTo make a forced analogy or a strained interpretation; to link unrelated things together in an illogical way. way
- 无牵无挂 wúqiānwúguà carefree(idiom) to be free from all cares, obligations, or emotional attachments; unburdened
- 牵累 qiānlěi to implicateTo involve someone in trouble or a difficult situation; to implicate others through one's own actions.
- 牵系 qiānxì to concernto be concerned about; to care for deeply
- 牵念 qiānniàn to worry aboutto feel anxious about or concerned for someone; to miss someone dearly
- 牵伸 qiānshēn drafting(textiles) the process of drawing out or thinning fibers; draft
- 牵牛星 qiānniúxīng AltairAltair, the brightest star in the constellation Aquila; also the Cowherd in the folk tale [[牛郎织女|牛郎織女|niu2 lang2 zhi1 nu:3]]
- 牵就 qiānjiù to accommodateto yield or compromise for the sake of cooperation; also written as [[迁就|遷就|qian1 jiu4]]
- 牵缠 qiānchán to involveto involve or entangle someone else
- 千里姻缘一线牵 qiānlǐyīnyuányīxiànqiān love will find a way(proverb) couples who are destined to be together will be joined by a thread even if they are a thousand miles apart; emphasizes that marriage is determined by fate despite geographic distance
- 牵心 qiānxīn to worryto be worried; to feel concerned about someone or something
- 牵掣 qiānchè to impedeto impede, curb, or hold up
- 牵牛鼻子 qiānniúbízi to grasp the key to a problemTo seize the most critical aspect of a situation or handle a central problem; literally means "to lead a cow by the nose"
- 肉袒牵羊 ròutǎnqiānyáng to surrender unconditionallyTo strip off one's upper garment and lead a sheep as a sign of submission and readiness to accept punishment
- 牵羊担酒 qiānyángdānjiǔ to offer elaborate congratulationsLeading a sheep and carrying wine on a pole as a gesture of offering elaborate congratulations or gifts
- 人家牵驴你拔橛 rénjiāqiānlǘnǐbájué to take the blame for someone elseliterally meaning 'someone else leads away the donkey and you pull up the stake'; describes being blamed for a whole crime when you only played a minor role or were simply left at the scene
- 利锁名牵 lìsuǒmíngqiān shackles of fame and fortunechained by wealth and pulled by fame; a variant form of the idiom describing how the pursuit of material gain and reputation restricts one's freedom
- 别人牵驴你拔橛子 biérenqiānlǘnǐbájuézi to take the blame for others' crimesLiterally "someone else stole the donkey and you just pulled up the stake"; used to describe being blamed for a crime or mistake while the main culprit gets away or is less punished less.
- 割肚牵肠 gēdùqiāncháng to be extremely anxiousto be deeply worried or kept in suspense; to be filled with deep anxiety, often due to separation from loved ones
- 思惹情牵 sīrěqíngqiān to be a prisoner of loveUnable to stop thinking about someone; to be deeply longing for or preoccupied with thoughts of a loved one.
- 手牵手 shǒuqiānshǒu hand in handholding hands; hand in hand
- 扒屋牵牛 bāwūqiānniú to strip of everythingto sack the home and lead off the cattle; to strip a person of all their possessions
- 担酒牵羊 dānjiǔqiānyáng to offer warm hospitalityTo carry wine and lead sheep as a way to welcome or reward guests or soldiers; refers to providing a warm and generous welcome.
- 拉牵 lāqiān to act as a go-betweento serve as a middleman or matchmaker for others
- 拖牵索道 tuōqiānsuǒdào anchor liftanchor lift or T-bar lift for skiers
- 拘牵 jūqiān to restrainto restrain or confine; to be hindered by something
- 挂牵 guàqiān to worry aboutTo miss or feel concerned about someone who is absent; to keep someone in one's thoughts; same as [[牵挂|牽掛|qian1 gua4]]
- 无所牵挂 wúsuǒqiānguà to have no worriesto have nothing to worry about or be concerned with; to feel completely free and at ease
- 是骡子是马,牵出来遛遛 shìluózishìmǎqiānchūlailiùliu the proof is in the puddingliterally meaning "to see whether it is a mule or a horse, take it out for a walk"; used to mean that a person's true ability or the quality of a thing can only be judged through a practical test
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH