- 尼玛 nímǎ damninternet slang used as a euphemism for "your mother" ([[你妈|你媽|ni3 ma1]]), serving as an expletive or interjection
- 玛丽 Mǎlì MaliMali (country in West Africa)
- 玛利亚 Mǎlìyà MaryMary (biblical name)
- 沃尔玛 Wò'ěrmǎ WalmartWalmart (retailer)
- 玛格丽特 Mǎgélìtè MargaretMargaret (name)
- 玛丽亚 Mǎlìyà MariaMaria (name)
- 玛雅 Mǎyǎ MayaMaya (civilization)
- 玛瑙 mǎnǎo agateagate or cornelian, a variety of microcrystalline quartz (chalcedony) used in jewelry and ornaments
- 珠穆朗玛峰 Zhūmùlǎngmǎ Fēng Mount EverestMount Everest (from its Tibetan name, Chomolungma)
- 阿玛尼 āmǎní ArmaniArmani (fashion designer)
- 玛尼 Mǎní ManiMani (god)
- 爱玛 àimǎ EmmaEmma (given name)
- 玛雅人 Mǎyǎrén Mayansthe Maya peoples
- 玛丽娅 Mǎlìyà Mariaa female given name, often used in transliterations from Western languages
- 玛德琳 mǎdélín madeleinemadeleine (French cake)
- 西格玛 xīgémǎ sigmasigma (Greek letter Σ, σ)
- 塔克拉玛干沙漠 Tǎkèlāmǎgān Shāmò Taklamakan DesertTaklamakan Desert in Xinjiang
- 玛莎拉蒂 Mǎshālādì Maserati
- 玛芬 mǎfēn muffin(loanword) muffin
- 利玛窦 Lì Mǎdòu Matteo RicciMatteo Ricci (1552-1610), Jesuit missionary and translator in Ming China
- 玛卡 mǎkǎ macamaca (Lepidium meyenii)
- 玛纳斯 Mǎnàsī Manas (hero)the legendary hero of the Kyrgyz epic saga
- 克拉玛依市 Kèlāmǎyī Shì KaramayKaramay, a prefecture-level city in Xinjiang Uighur Autonomous Region
- 圣母玛利亚 Shèngmǔ Mǎlìyà MaryMary (mother of Jesus)
- 玛奇朵 mǎqíduǒ macchiatoA coffee beverage, typically an espresso with a small amount of foamed milk or a latte macchiato (loanword).
- 玛多 Mǎduō Madoi CountyMadoi or Maduo county (Tibetan: rma stod rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture [[果洛州|果洛州|Guo3 luo4 zhou1]], Qinghai
- 索多玛 Suǒduōmǎ Sodom
- 玛纳斯县 Mǎnàsīxiàn Manas CountyManas county in Changji Hui autonomous prefecture, Xinjiang
- 魏玛 Wèimǎ WeimarWeimar, Germany
- 沙琪玛 shāqímǎ sachimasweet Manchu pastry made of fried strips of dough coated with syrup, pressed together, then cut into blocks
- 所多玛 Suǒduōmǎ Sodom
- 法蒂玛 Fǎdìmǎ FatimahFatimah (name)
- 噶玛兰 Gámǎlán KavalanOne of the indigenous peoples of Taiwan.
- 玛克辛 Mǎkèxīn MaxineMaxine (name)
- 玛丽苏 Mǎlì Sū Mary Sue(slang) Mary Sue (character type in fiction)
- 玛多县 Mǎduōxiàn Madoi CountyMadoi or Maduo county (Tibetan: rma stod rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture [[果洛州|果洛州|Guo3 luo4 zhou1]], Qinghai
- 玛纳斯河 Mǎnàsī Hé Manas RiverManas River in Xinjiang
- 呼玛县 Hūmǎ Xiàn Huma CountyHuma, a county in Daxing'anling Prefecture [[大兴安岭地区|大興安嶺地區|Da4 xing1 an1 ling3 Di4 qu1]], Heilongjiang
- 玛曲县 Mǎqǔ Xiàn Maqu CountyMaqu County in Gannan Tibetan Autonomous Prefecture, Gansu
- 帕玛森 Pàmǎsēn Parmesan
- 伊玛目 yīmǎmù imamimam (Islam)
- 威玛 Wēimǎ Weimar(Tw) Weimar, Germany
- 玛莎拉 mǎshālā masala(loanword) masala
- 班玛 Bānmǎ Banma CountyBanma county (also known as Baima) in Golog Tibetan autonomous prefecture, Qinghai
- 玛沁 Mǎqìn Maqên CountyMaqên or Maqin county (Tibetan: rma chen rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture, Qinghai
- 玛沁县 Mǎqìnxiàn Maqên CountyMaqên or Maqin county (Tibetan: rma chen rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture [[果洛州|果洛州|Guo3 luo4 zhou1]], Qinghai
- 克拉玛依区 Kèlāmǎyī Qū Karamay DistrictKaramay District of Karamay City, Xinjiang
- 班玛县 Bānmǎxiàn Banma CountyBaima or Banma county (Tibetan: pad ma rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture, Qinghai
- 塔玛尔 Tǎmǎ'ěr TamarTamar (name)
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH