Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | sraeng | sreŋ (MC srj- > sr-; or *s.reŋ ?) | bear, be born; live |
| sraeng | sreŋ | fresh, raw | |
| srjaeng | sreŋ (or *s.reŋ ?) | bear, be born; live |
說文解字
《說文》:“生,進也。象艸木生出土上。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.506漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | |
|---|---|---|
| Zhengzhang | ʔslen | |
| ʔslens | ||
| Unicode | tziɛn |
說文解字
熬也。从火前聲。
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Zhengzhang Shangfang
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: to embrace
Depicts a person (勹) hugging a child (子). Based on the original meaning "to embrace", now written as 抱. The meaning later shifted to "cover" and "wrap".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | paew | pˤ<r>u | wrap, bundle |
說文解字
《說文》:“包,象人褢妊,巳在中,象子未成形也。”
Sources
- Character origin
- 谢明文《释甲骨文中的“抱”——兼论“包”字》
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)