- 翻白眼 fānbáiyǎn to roll one's eyesTo roll one's eyes or show the whites of the eyes, typically to express annoyance, contempt, or dissatisfaction; also used for the physical state of fainting or being near death.
- 白眼狼 báiyǎnláng ingratean ungrateful person who shows no thanks or even turns against their benefactors; a thankless wretch
- 白眼珠 báiyǎnzhū white of the eyethe white part of the eye surrounding the iris; the sclera
- 青白眼 qīngbáiyǎn favor or disdainExpressions of favor or disdain; refers to the contrast between looking directly at someone with affection as seen in [[青眼|青眼|qing1 yan3]] and looking at someone with the whites of the eyes to show contempt as seen in [[白眼|白眼|bai2 yan3]].
- 白眼珠儿 báiyǎnzhūr white of the eye
- 白眼球 báiyǎnqiú the whites of the eyesthe white part of the eye; the tough outer layer of the eyeball
- 白眼河燕 báiyǎnhéyàn white-eyed river martina rare bird species, Pseudochelidon sirintarae
- 遭白眼 zāobáiyǎn to be snubbedto meet with disapproval; to be looked down upon or treated with disdain
- 白眼儿狼 báiyǎnrláng ungrateful personAn ungrateful and vicious person; refers to someone who is heartless, bites the hand that feeds them, or repays kindness with enmity.