Depicts a decorative crown above 王 (king).
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | hwang | [ɢ]ʷˤaŋ | yellow and white spotted |
| hwang | [ɢ]ʷˤaŋ | sovereign |
說文解字
《說文》:“皇,大也。从自,自,始也,始皇者,三皇大君也。自,讀若鼻,今俗以始生子為鼻子。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Pictograph of a person (元) wearing a hat (冃). 元 also represents the sound. The 寸 (hand) component was added later to possibly indicate the hat is being held and put onto the head.
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kwan | [k.ʔ]ˤor | cap (n.) |
| kwanH | k.ʔˤor-s | cap (v.) |
說文解字
《說文》:“冠,絭也。所以絭髮,弁冕之總名也。从冖,从元,元亦聲。冠有法制,从寸。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫季旭昇《說文新證》p.612
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Originally a small line or dot above a longer line, indicating "up". The vertical line was added to distinguish the character from 二 (two). Opposite of 下.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dzyangX | Cə-daŋʔ | ascend |
| dzyangX | m-daŋʔ | to put up | |
| dzyangH | daŋʔ-s | top, above (n.) |
說文解字
《說文》:“丄,高也。此古文上,指事也。上,篆文丄。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.44漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: bright
Phonosemantic compound. 白 represents the meaning and 勺 represents the sound. The character is based on the original meaning "bright".
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tek | [t-l]ˤewk | bright; mark in a target |
說文解字
《說文》:“旳,明也。从日,勺聲。《易》曰:‘為的顙。’”
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
The character was originally depicted moonlight (月) shining through a window (囧). The 囧 component was later reanalyzed as 日 (sun).
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | mjaeng | mraŋ | bright |
說文解字
《說文》:“朙,照也。从月,从囧。明,古文朙,从日。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.551-552漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | |
|---|---|---|
| Zhengzhang | tjo | |
| Unicode | jio |
說文解字
蚌之陰精。从玉朱聲。《春秋國語》曰:“珠以禦火灾”是也。
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Zhengzhang Shangfang
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)