Depicts raw silk (糸) hanging from a rack.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | suH | [s]ˤak-s | white silk |
說文解字
《說文》:“素,白緻繒也。从糸、,取其澤也。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.891-892
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Depicts the outline of a face, with an eye (目) in the middle. In simplified Chinese 面 is also used to mean "noodles", while in traditional Chinese this meaning is written with a separate character 麵.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | mjienH | C.me[n]-s | face |
說文解字
《說文》:“面,顏前也。从,象人面形。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: early morning
Depicts the early part of morning when the sun (日) can still be seen on the horizon between blades of grass (艸), and the moon (月) is still in the sky. Based on the original meaning "early morning". The meaning later shifted to "morning audience at court", "facing", "royal court", and "dynasty".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | drjew | m-t<r>aw | (morning) audience at court |
| trjew | t<r>aw | morning |
說文解字
《說文》:“朝,旦也。从倝,舟聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: head
Depicts a person (大) with an emphasized head. Based on the original meaning "head". The meaning later shifted to "top", "high", and "sky".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | then | l̥ˤi[n] | heaven |
| xen | l̥ˤi[n] (W dialect: l̥ˤ- > Hàn-time *xˤ- > MC x-) | heaven |
說文解字
《說文》:“天,顛也。至高无上,从一、大。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.40-41漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)