- 玩耍 wánshuǎ to playto play; to have fun; to amuse oneself, often referring to children playing games or engaging in recreational activities
- 杂耍 záshuǎ variety showA general term for traditional entertainment performances including acrobatics, magic, storytelling, and vaudeville
- 耍花招 shuǎhuāzhāo to play tricksto use craftiness, schemes, or deceitful tactics to dupe or cheat someone
- 耍流氓 shuǎliúmáng to behave like a hoodlumTo act in a thuggish or indecent manner; often refers specifically to harassing or making indecent advances toward women.
- 耍赖 shuǎlài to act shamelesslyTo act shamelessly or perversely; to refuse to acknowledge a debt, a lost game, or a promise; to play dirty or act as if something never happened.
- 耍嘴皮子 shuǎzuǐpízi to show off one's eloquenceTo talk glibly or show off one's verbal skills
- 耍弄 shuǎnòng to play withTo play with, fiddle with, or dally with
- 耍滑 shuǎhuá to shirkTo use cunning or tricky means to avoid work or responsibility while trying to gain an advantage.
- 戏耍 xìshuǎ to teaseto make fun of someone or play a trick on them for amusement
- 耍猴 shuǎhóu to put on a monkey showto get a monkey to perform tricks or put on a street performance with monkeys
- 耍脾气 shuǎpíqi to go into a huffTo have a fit of temper; to behave in a petulant or moody manner.
- 耍心眼 shuǎxīnyǎn to be deviousTo use petty schemes or tricks to gain a personal advantage; to be manipulative or crafty.
- 耍人 shuǎrén to poke fun at someoneTo play a trick on someone or make fun of them.
- 耍贫嘴 shuǎpínzuǐ to chatter endlesslyto be garrulous; to talk or gossip without stopping
- 耍手段 shuǎshǒuduàn to resort to tricksto use underhanded methods or dirty tactics; to pull strings or manipulate behind the scenes
- 耍威风 shuǎwēifēng to throw one's weight aroundto put on a show of authority in order to intimidate others; to act like a big shot
- 耍态度 shuǎtàidu to be difficultto be overbearing or difficult; to lose one's temper or get angry; often used to describe someone being intentionally uncooperative or showing a bad attitude
- 耍赖皮 shuǎlàipí to act shamelesslyTo behave in a shameless or insolent manner, especially by refusing to admit a mistake, go back on one's word, or acting unreasonably to get what one wants.
- 耍花样 shuǎhuāyàng to play tricksTo use tricks or clever tactics to deceive or manipulate others; to show off one's cleverness in a deceptive way.
- 耍滑头 shuǎhuátóu to resort to tricksto act in a slippery or dishonest way, especially to gain an advantage or to evade work and responsibility; to malinger
- 耍奸 shuǎjiān to malingerTo act craftily or use deceitful methods to gain an advantage or avoid responsibility; to goldbrick or be lazy.
- 耍泼 shuǎpō to make a scene(dialect) to make an unreasonable scene; to act in a wild or unruly manner
- 耍花枪 shuǎhuāqiāng to show off skillsto perform decorative spear play; to show off a special skill
- 耍手腕 shuǎshǒuwàn to play tricksTo resort to tricks or schemes to deceive others; to maneuver behind the scenes
- 耍手艺 shuǎshǒuyì to work as a craftsmanTo perform skilled manual work or to make a living as a craftsman; to demonstrate one's skill.
- 耍花腔 shuǎhuāqiāng to cheat with smooth talkto use sweet-sounding words or smooth talk to deceive people; to be dishonest or play tricks with words
- 耍把戏 shuǎbǎxì to juggleto perform acrobatics, magic, or juggling tricks
- 耍钱 shuǎqián to gambleto gamble; to bet for money; also written as [[耍儿|耍兒|shua3 r5]]
- 嬉耍 xīshuǎ to frolicto romp, frolic, or play; to have fun in a lively way
- 耍嘴皮 shuǎzuǐpí to show off clever talkTo show off one's eloquence or wit, as of a comedian or entertainer
- 耍笑 shuǎxiào to joketo joke around; to have fun by talking or laughing casually
- 耍闹 shuǎnào to horseplayto play boisterously or fool around, typically of children; to skylark or frolic
- 耍笔杆子 shuǎbǐgǎnzi to wield a pento make a living by writing or to engage in professional writing, often with a derogatory connotation of being a desk-bound intellectual or engaging in empty rhetoric
- 耍死狗 shuǎsǐgǒu to act perverselyto refuse to acknowledge a mistake or debt; to act shamelessly or try to brazen it out; to play the rogue
- 耍笔杆 shuǎbǐgǎn to wield a penTo engage in writing; often used in a negative sense to describe crafting facile prose, playing with words, or being a mere scribbler.
- 作耍 zuòshuǎ to joketo joke; to make fun of; to make merry
- 关公面前耍大刀 guāngōngmiànqiánshuǎdàdāo to show off to an expertLiterally to wield a broadsword in front of Lord Guan; used to describe someone making a fool of themselves by showing off their meager skills in the presence of a master of that craft.
- 笑耍头回 xiàoshuǎtóuhuí prologueintroductory remarks or short opening story in traditional Chinese storytelling
- 耍傀儡 shuǎkuǐlěi puppet showto perform a puppet show; to play with puppets
- 耍儿 shuǎr to gambleto gamble for money or play games of chance with stakes
- 耍光棍 shuǎguānggùn to act like a hooligan; to idle aroundTo behave in a rogue-like or unruly manner; to idle around or live by one's wits
- 耍坛子 shuǎtánzi to juggle jarsto perform or the performance of a jar juggling and balancing act
- 耍大牌 shuǎdàpái to act like a prima donnaTo put on airs or behave arrogantly like a big star
- 耍子 shuǎzi playplay; sport; amusement
- 耍宝 shuǎbǎo to show offto put on a show or act in a funny way to amuse others; to show off by being silly
- 耍小聪明 shuǎxiǎocōngming to be smart-aleckyTo show off one's cleverness in trivial ways or resort to petty tricks; to try to be clever in a way that is actually foolish or annoying.
- 耍废 shuǎfèi to chill(Taiwan slang) to pass time idly; to hang out; to be a couch potato
- 耍得团团转 shuǎdetuántuánzhuàn to lead someone in circlesTo fool or dupe someone, leaving them confused or busy doing useless work; literally to make someone spin like a top
- 耍心眼儿 shuǎxīnyǎnr to be deviousto play tricks; to use petty schemes or be calculating to get one's way
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH