- 脸色 liǎnsè complexionthe color and appearance of the skin on the face; look
- 丢脸 diūliǎn to lose faceto be disgraced; to lose face or status; to feel humiliated or ashamed
- 满脸 mǎnliǎn entire faceacross one's whole face; the entire face
- 洗脸 xǐliǎn to wash one's faceto wash the face; to clean one's face
- 笑脸 xiàoliǎn smiling facesmiling face; a face wearing a smile; smiley icon
- 不要脸 bùyàoliǎn shamelessto have no sense of shame; a common insult used to describe someone who has no dignity or acts in a disgraceful way
- 脸部 liǎnbù faceface; facial area; the area between the forehead and the chin
- 脸蛋 liǎndàn cheeks(colloquial) a person's cheeks or face, especially used to describe the pretty face of a child or woman
- 脸红 liǎnhóng to blushto turn red in the face, typically from embarrassment, shame, or anger
- 脸颊 liǎnjiá cheekthe soft side of the face below the eye
- 脸庞 liǎnpáng facethe face; a person's facial features or appearance
- 变脸 biànliǎn to turn hostileTo suddenly change one's facial expression to show anger; to turn hostile or cold toward someone unexpectedly.
- 翻脸 fānliǎn to fall outto suddenly turn hostile; to get angry and break off a relationship with someone
- 鬼脸 guǐliǎn funny facea funny face; a grimace; a wry expression made to be humorous or to tease
- 脸面 liǎnmiàn facethe physical face of a person; the area from the forehead to the chin
- 脸孔 liǎnkǒng faceface; facial features or appearance
- 花脸 huāliǎn painted-face male roleThe male role in traditional Chinese opera with a heavily painted face, typically representing characters with forceful, rough, or treacherous personalities; a common term for the [[净|淨|jing4]] role.
- 嘴脸 zuǐliǎn lookappearance; countenance; facial features (often used in a negative or derogatory way to describe a person's ugly or despicable look)
- 脸皮 liǎnpí sense of shameone's sensitivity to shame or embarrassment; often used with [[厚|厚|hou4]] to mean thick-skinned or [[薄|薄|bao2]] to mean shy and sensitive
- 脸型 liǎnxíng face shapethe shape or cast of a person's face; facial type
- 露脸 lòuliǎn to show one's faceTo show up or make an appearance; to reveal one's face.
- 赏脸 shǎngliǎn to do the honorA polite expression used when requesting that someone accept an invitation or a gift.
- 脸盆 liǎnpén washbasinwashbasin or bowl used for washing the hands and face
- 老脸 lǎoliǎn prestige of an elderThe self-respect, face, or standing of an elderly person.
- 脸谱 liǎnpǔ theatrical makeupColorful patterns painted on the faces of certain roles, mainly the [[净|淨|jing4]] and [[丑|丑|chou3]], in traditional Chinese opera to represent their personality and character traits.
- 愁眉苦脸 chóuméikǔliǎn to wear a miserable lookto have a worried or distressed look on one's face; to pull a long face; to frown with a miserable expression
- 要脸 yàoliǎn to have a sense of shame(colloquial) to care for one's reputation; to be sensitive about maintaining one's honor or dignity; often used in the negative to describe someone who is shameless
- 没脸 méiliǎn ashamedto be ashamed or embarrassed; to feel that one has lost face and lacks the courage to face others
- 满脸通红 mǎnliǎntōnghóng to be flushed red in the faceTo have one's entire face turn bright red, usually due to embarrassment, anger, or physical exertion
- 脸皮厚 liǎnpíhòu thick-skinnedbrazen; shameless; describing someone who does not feel embarrassed or ashamed in situations where most people would
- 小白脸 xiǎobáiliǎn pretty boyan attractive young man with fair skin and refined features, often used as a derogatory term for someone who is effeminate or lives off a woman's money; gigolo
- 黑脸 hēiliǎn dark-skinned facea face with dark or black skin
- 红脸 hóngliǎn to blushTo have one's face turn red from embarrassment or shyness
- 灰头土脸 huītóutǔliǎn covered in dirtcovered in dust and grime; looking filthy or ashen-faced from wind and dust
- 厚脸皮 hòuliǎnpí thick-skinnedthick-skinned; brazen; shameless; impudent
- 刮脸 guāliǎn to shaveto shave one's face using a razor
- 瓜子脸 guāzǐliǎn oval faceAn oval face shape that is slightly long, rounded at the top, and pointed at the bottom; traditionally considered an ideal of beauty for women.
- 板着脸 bǎnzheliǎn to look seriousTo keep a straight face or look cross; to maintain a cold or stern expression due to displeasure.
- 死皮赖脸 sǐpílàiliǎn thick-skinnedthick-skinned and hard to shake off; shamelessly pestering others or refusing to leave
- 转脸 zhuǎnliǎn to turn one's headTo turn one's face in another direction
- 嬉皮笑脸 xīpíxiàoliǎn grinning cheekilyTo have a cheeky or mischievous grin; showing a frivolous or disrespectful attitude through smiling and giggling.
- 厚着脸皮 hòuzheliǎnpí shamelessto be brazen or thick-skinned; to have the cheek to do something despite being unwelcome or wrong
- 鼻青脸肿 bíqīngliǎnzhǒng beaten black and bluea bloody nose and a swollen face; describes a person's face after being severely beaten or injured
- 劈头盖脸 pītóugàiliǎn peltingcoming down directly on the head and face; used to describe a sudden, fierce, and overwhelming onslaught of things like rain, snow, or harsh criticism
- 上脸 shàngliǎn to flushto turn red in the face after drinking alcohol
- 白脸 báiliǎn white face makeupWhite face painting used in traditional Chinese opera to represent a villainous or treacherous character; by extension, a treacherous or cunning person
- 哭丧着脸 kūsangzheliǎn to pull a long faceto wear a mournful expression; to look miserable or very unhappy
- 有头有脸 yǒutóuyǒuliǎn influentialrespected and influential; having status and prestige in society
- 唱红脸 chànghóngliǎn to play the good copTo play the role of a kind or lenient person when resolving a conflict (the Taiwan equivalent is [[扮白脸|扮白臉|ban4 bai2 lian3]])
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH