- 改过自新 gǎiguòzìxīn to turn over a new leafto reform oneself and start afresh; to correct one's errors and become a new person. This idiom emphasizes the act of making amends, whereas [[洗心革面|洗心革面|xi3 xin1 ge2 mian4]] emphasizes a thorough internal transformation.
- 悔过自新 huǐguòzìxīn to turn over a new leafto repent of one's past mistakes and make a fresh start; to reform and become a new person
- 洗心自新 xǐxīnzìxīn to repent and start anewto sincerely repent and mend one's ways; to clear one's mind of distractions and make a fresh start