- 蚌埠 bèngbù BengbuBengbu, a prefecture-level city in Anhui Province [[安徽省|安徽省|an1 hui1 sheng3]]
- 蚌埠市 bèngbùshì BengbuBengbu prefecture-level city in Anhui Province, located on the Huai River and a major hub for the Jinghu Railway
- 蚌壳 bàngké clamshellthe hard outer covering of a clam or freshwater mussel
- 河蚌 hébàng musselfreshwater mussel or bivalve living in rivers and lakes; can produce pearls
- 鹬蚌相争 yùbàngxiāngzhēng the sandpiper and the clam fighta situation where two sides fight each other, allowing a third party to gain the advantage
- 珠蚌 zhūbàng pearl oysterA type of freshwater mussel or oyster that produces high-quality pearls
- 蛤蚌 gébàng clamany of various bivalve mollusks; clam
- 老蚌生珠 lǎobàngshēngzhū having a child in old age(idiom) literally an old oyster producing a pearl; describes having a child (traditionally a son) at an advanced age, or originally, a talented son born to a talented father
- 蚌线 bàngxiàn conchoida mathematical curve that looks like a shell; conchoidal curve
- 哲蚌寺 zhébàngsì Drepung MonasteryDrepung Monastery in Lhasa, Tibet; founded in 1416 by a disciple of Tsongkhapa, it is one of the three great temples of the Gelug school of Tibetan Buddhism.
- 彩蚌 cǎibàng painted shella clam shell with its interior painted, or a painting on a shell
- 蚌山 bèngshān BengshanBengshan District of Bengbu City in Anhui Province
- 蚌山区 bèngshānqū Bengshan DistrictBengshan, a district of [[蚌埠市|蚌埠市|beng4 bu4 shi4]] in Anhui province
- 蚌珠 bàngzhū pearlA smooth, rounded object formed inside the shell of a clam or oyster
- 蛤蜊蚌子 gélíbàngzi decorative shellshells of clams and mussels used for decorating objects
- 象拔蚌 xiàngbábàng geoduckelephant trunk clam; a large saltwater clam with a very long siphon, native to the west coast of North America
- 鹬蚌相争, 渔翁得利 yùbàngxiāngzhēngyúwēngdélì when the snipe and clam grapple the fisherman profitsif two parties fight, a third party will benefit from the struggle; to reap the spoils of another's conflict
- 鹬蚌相争,渔翁得利 yùbàngxiāngzhēngyúwēngdélì a third party benefits from others' fightingliterally meaning 'when the snipe and the clam grapple, the fisherman benefits'; used to describe a situation where two parties are locked in a dispute, allowing a third party to step in and take advantage of the situation
- 鹬蚌相持,渔人得利 yùbàngxiāngchíyúréndélì to benefit from others' strifeliterally: when the snipe and the clam grapple, the fisherman profits; used to describe a situation where a third party benefits from the conflict between two others
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH