- 包袱 bāofu burdenA weight or millstone around one's neck; a mental or emotional burden or pressure.
- 放下包袱 fàngxiàbāofu to lay down a heavy burdento discard mental blocks or rid oneself of an emotional weight
- 背包袱 bēibāofu to carry a bundleTo carry a cloth bundle on one's back
- 卸包袱 xièbāofu to unload luggageTo set down or take off one's luggage
- 放包袱 fàngbāofu to let go of a burdenTo rid oneself of a mental, emotional, or operational burden; to relieve oneself of a weight or responsibility
- 偶像包袱 ǒuxiàngbāofu idol baggageThe burden of having to maintain a perfect public image as a pop idol or celebrity.
- 包袱底儿 bāofudǐr family valuables(colloquial) family valuables accumulated over a long time; resources or money kept in reserve that are not easily used
- 包袱皮儿 bāofupír wrapping clothA piece of cloth used for wrapping clothes or other items for carrying; also called [[包袱|包袱|bao1 fu5]].
- 包袱花 bāofuhuā balloon flowerthe balloon flower (Platycodon grandiflorus), a species of herbaceous flowering perennial
- 思想包袱 sīxiǎngbāofu burdensomething weighing on one's mind; a mental or spiritual load
- 戏包袱 xìbāofu versatile actoran actor who is capable of playing a wide variety of roles
- 抖包袱 dǒubāofu to deliver a punchlineA comedy technique in performing arts like [[相声|相聲|xiang4 sheng5]] where suspense or setup is built up and then suddenly released to reveal a joke or punchline.
- 放下包袱,轻装前进 fàngxiabāofuqīngzhuāngqiánjìn drop one's burdens and forge aheadto let go of mental stress or past mistakes in order to move forward without being weighed down; to cast off emotional baggage and proceed unburdened
- 甩包袱 shuǎibāofu to wash one's hands ofto throw off a burden; to abandon one's responsibilities or get rid of a heavy load
- 袱驼 fútuó bundleparcel; bundle; package
- 递包袱 dìbāofu to offer a bribe or tributeTo deliver money or goods as a bribe; to offer tribute or render obeisance to someone in power
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH