裏 lilǐ HSK1 inside Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All "li5" meanings All meanings 7,744 li 7,497 in 7,497lǐ 247 inside 246lining 1 7,497 sentences for 裏 (li) — page 145 of 375 1…143144145146147…375 Go to page Go 我可以在这里等他吗? wǒ kěyǐ zài zhèlǐ děng tā ma? Can I wait here for him? Source: OpenSubtitles我可以证明他在这里。 wǒ kěyǐ zhèngmíng tā zài zhèlǐ. I can prove he was here. Source: AI Challenger 2017这里至少有四个问题。 zhèlǐ zhìshǎo yǒu sì ge wèntí. There are at least four problems here. Source: CCMatrix这里还有第四个人吗? zhèlǐ háiyǒu dì sì ge rén ma? Is there a fourth person here? Source: OpenSubtitles他在这里工作过多年。 tā zài zhèlǐ gōngzuò guo duōnián. He worked here for many years. Source: OpenSubtitles她的朋友全都在这里。 tā de péngyou quándōu zài zhèlǐ. All of her friends are here. Source: OpenSubtitles我这里没有任何玩具。 wǒ zhèlǐ méiyǒu rènhé wánjù. I don't have any toys here. Source: OpenSubtitles你不再在这里工作了。 nǐ bùzài zài zhèlǐ gōngzuò le. You don't work here anymore. Source: OpenSubtitles他以为这里是酒店啊? tā yǐwéi zhèlǐ shì jiǔdiàn a? Does he think this is a hotel? Source: OpenSubtitles你可以在这里帮助他。 nǐ kěyǐ zài zhèlǐ bāngzhù tā. You can help him here. Source: CCMatrix准备好离开这里了吗? zhǔnbèi hǎo lí kāi zhèlǐ le ma? You ready to get out of here? Source: OpenSubtitles这里也没有什么故事。 zhèlǐ yě méiyǒu shénme gùshi. There is no story here either. Source: CCMatrix我不建议在这里开车。 wǒ bù jiànyì zài zhèlǐ kāi chē. I do not recommend driving here. Source: CCMatrix冷静下来,她不在这里。 lěngjìng xia lái, tā bùzài zhèlǐ. Calm down, she's not here. Source: OpenSubtitles也许这里有一些绳子。 yěxǔ zhèlǐ yǒu yīxiē shéngzi. Maybe there's some rope here. Source: OpenSubtitles你不能永远留在这里。 nǐ bùnéng yǒngyuǎn liú zài zhèlǐ. You can't stay here forever. Source: OpenSubtitles我绝不会带你来这里。 wǒ juébù huì dài nǐ lái zhèlǐ. I would never bring you here. Source: OpenSubtitles我们在这里浪费时间。 wǒmen zài zhèlǐ làngfèi shíjiān. We're wasting our time here. Source: OpenSubtitles我也喜欢这里的学生。 wǒ yě xǐhuan zhèlǐ de xuésheng. I also like the students here. Source: CCMatrix我们不能在这里生存。 wǒmen bùnéng zài zhèlǐ shēngcún. We can not survive here. Source: OpenSubtitles 1…143144145146147…375 Go to page Go