- 臭豆腐 chòudòufu stinky tofustrong-smelling preserved bean curd made by fermenting tofu; also used metaphorically for a person with a rough exterior but a lovable character
- 吃豆腐 chīdòufu to eat tofuTo consume bean curd.
- 豆腐干 dòufugān dried tofudried or pressed tofu; a firm, chewy food product made by flavoring and steaming tofu to remove most of its moisture; also written as [[豆干|豆乾|dou4 gan1]]
- 豆腐脑 dòufunǎo jellied tofuSoft, semi-solid tofu made by adding coagulants to soy milk, often served with savory or sweet toppings; also called [[豆花|豆花|dou4 hua1]] or [[豆腐花|豆腐花|dou4 fu5 hua1]].
- 麻婆豆腐 mápódòufu mapo tofuSichuan dish consisting of tofu and minced meat in a spicy chili-and-bean-based sauce
- 冻豆腐 dòngdòufu frozen tofutofu that has been frozen, resulting in a porous texture that absorbs liquids
- 豆腐皮 dòufupí tofu skinThin sheets formed by drying the skin that appears on the surface of boiled soybean milk; also called [[腐皮|腐皮|fu3 pi2]] or [[豆腐衣|豆腐衣|dou4 fu5 yi1]].
- 刀子嘴豆腐心 dāozizuǐdòufuxīn sharp tongue but soft heartto have a sharp tongue but a soft heart; describing someone who speaks harshly but is actually kind-hearted
- 豆腐乳 dòufurǔ fermented bean curdA food product made by fermenting and pickling small cubes of tofu; also known as [[腐乳|腐乳|fu3 ru3]] or [[酱豆腐|醬豆腐|jiang4 dou4 fu5]].
- 老豆腐 lǎodòufu firm tofuFirm tofu made by adding a coagulant to boiling soy milk; it has less water and a harder texture than soft tofu and is popular in northern China.
- 磨豆腐 mòdòufu to make tofuTo grind soy beans in a mill to make tofu
- 酱豆腐 jiàngdòufu fermented tofuA food product made by fermenting and pickling small cubes of tofu; also called [[豆腐乳|豆腐乳|dou4 fu5 ru3]]
- 麻豆腐 mádòufu mung bean dregsa Beijing specialty snack made from the fermented residue of mung beans left over from making starch or glass noodles
- 豆腐渣 dòufuzhā okarasoy pulp dregs left over after making tofu or soy milk; okara
- 油豆腐 yóudòufu fried tofufried tofu food product, usually cut into square cubes
- 豆腐脑儿 dòufunǎor jellied tofuA soft, semi-solid snack made by curdling soy milk with gypsum or other coagulants; typically served savory in northern China and sweet in the south.
- 豆腐衣 dòufuyī tofu skinthe thin film that forms on the surface of boiled soy milk, typically dried for use in cooking
- 米豆腐 mǐdòufu rice tofua tofu-like food made from rice flour or rice milk rather than soybeans; common in southwestern Chinese cuisine
- 糟豆腐 zāodòufu pickled tofuTofu pickled in distillers' grains; also called [[腐乳|腐乳|fu3 ru3]]
- 杏仁豆腐 xìngréndòufu almond tofuA dessert made from apricot kernels, sugar, and agar, shaped like cubes of bean curd and served in syrup; also known as almond jelly or almond curd.
- 心急吃不了热豆腐 xīnjíchībuliǎorèdòufu haste makes waste(idiom) impatient people cannot eat hot tofu; used to advise that one must be patient because rushing will ruin the result
- 家常豆腐 jiāchángdòufu home-style tofua common Chinese dish consisting of fried tofu braised with vegetables and a savory sauce
- 嫩豆腐 nèndòufu soft tofusoft or tender tofu, made using gypsum as a coagulant and common in southern China; also called [[南豆腐|南豆腐|nan2 dou4 fu5]]
- 豆腐嘴,刀子心 dòufuzuǐdāozixīn sweet talk but a cruel heartSoft-spoken but malicious; describes someone who talks as softly as tofu but has a heart as sharp as a knife
- 四季豆腐 sìjìdòufu four seasons beancurda dish consisting of deep-fried tofu chunks usually stir-fried with vegetables
- 豆腐浆 dòufujiāng soy milksoy milk, a traditional Chinese beverage made from soybeans
- 南豆腐 nándòufu soft tofuTofu made by adding gypsum to boiled soy milk; it has a higher water content and softer texture than [[北豆腐|北豆腐|bei3 dou4 fu5]] and is popular in southern China.
- 豆腐渣工程 dòufuzhāgōngchéng shoddy projectA poorly constructed building project resulting from cutting corners or using inferior materials; literally "soybean dregs project".
- 北豆腐 běidòufu firm tofuNorthern-style tofu made by curdling soy milk with brine; it is firmer and contains less water than [[南豆腐|南豆腐|nan2 dou4 fu5]].
- 刀子嘴巴,豆腐心 dāozizuǐbadòufuxīn to be sharp-tongued but kind-heartedLiterally "knife mouth but bean curd heart"; describes someone who has a sharp tongue but conceals a soft and caring heart.
- 刀子嘴,豆腐心 dāozizuǐdòufuxīn sharp tongue but soft heartTo speak harshly or sharply but actually have a kind heart; implies someone whose bark is worse than their bite
- 豆腐花 dòufuhuā jellied tofujellied tofu; a soft, semi-solid bean curd snack often served sweet or savory
- 关公卖豆腐 guāngōngmàidòufu tough man selling soft tofu(two-part allegorical saying) the man is hard but the goods are soft; describes someone who acts tough or tries to show off but lacks the actual ability or substance to back it up
- 刀子口,豆腐心 dāozikǒudòufuxīn sharp tongue but soft heartto have a sharp tongue but a kind and soft heart (variant form)
- 锅溻豆腐 guōtādòufu braised tofua traditional dish where tofu is fried and then simmered in broth until the liquid is absorbed
- 雷公打豆腐 léigōngdǎdòufu to bully the weakthe God of Thunder strikes bean curd; to pick on an easy target or victimize the helpless
- 雷公打豆腐,拣软的欺 léigōngdǎdòufujiǎnruǎndeqī a bully picks the weakest personliterally 'the God of Thunder strikes bean curd'; to pick on an easy target or find someone soft to bully
- 马尾儿穿豆腐 mǎwěirchuāndòufu cannot be lifted(xiehouyu) cannot be lifted; describes someone who is weak-willed, overly dependent, or unable to stand on their own. This comes from the idea that a thin, coarse horsehair would simply slice through soft tofu if used to lift it.
- 马尾穿豆腐,提不起来 mǎwěichuāndòufutíbuqǐlai too weak to mentionLiterally "to string tofu on horsehair, it cannot be lifted"; used to mean someone or something is too weak to be worth supporting, or as a pun on [[提|提|ti2]] to mean a topic is not worth mentioning
- 马尾鬃穿豆腐 mǎwěizōngchuāndòufu cannot be liftedcannot be picked up or carried; a metaphor for something so fragile or delicate that it cannot be handled or supported
- 鱼生火,肉生痰,青菜豆腐保平安 yúshēnghuǒròushēngtánqīngcàidòufubǎopíng'ān dietary proverb for healthDietary proverb stating that fish brings internal heat, meat causes phlegm, and a simple diet of vegetables and tofu keeps one healthy.
- 刀切豆腐 dāoqiēdòufu smooth on both sides(xiehouyu) smooth on both sides; refers to a person who is slick, worldly, or plays both sides to avoid offending anyone or to please everyone, usually completed by [[两面光|兩面光|liang3 mian4 guang1]]
- 关王卖豆腐 guānwángmàidòufu tough man selling soft tofutough guy selling bean curd; an idiom used to describe a person whose appearance or reputation is stern or formidable, but whose goods or heart are soft or fragile