- 贬值 biǎnzhí depreciateto lose value or purchasing power, or to undergo a reduction in the official exchange rate of a currency
- 贬低 biǎndī belittleto disparage, demean, or speak slightingly of someone's character or status
- 褒贬 bāobiǎn appraisalto evaluate or pass judgment on, representing both praise and censure
- 贬义 biǎnyì pejorativederogatory sense or negative connotation
- 贬损 biǎnsǔn disparageto mock, disparage, or belittle
- 贬斥 biǎnchì demoteto lower someone's rank, status, or official position
- 贬抑 biǎnyì belittleto belittle, disparage, or demean someone or something
- 贬谪 biǎnzhé banishto banish from the court; to relegate
- 贬职 biǎnzhí demoteto demote
- 贬词 biǎncí derogatory terma word or expression that conveys a negative connotation, disapproval, or censure
- 贬多于褒 biǎnduōyúbāo mostly criticizedto receive more criticism than praise
- 一字褒贬 yīzìbāobiǎn concise judgmentTo dispense praise or blame with a single word; using very few words to express a strong opinion or moral stance.
- 贬居 biǎnjū exilea period of living in banishment or exile (archaic)
- 贬官 biǎnguān demoteto demote an official to a lower position or a remote location
- 货币贬值 huòbìbiǎnzhí devaluateto lower the value of a currency or for a currency to undergo a reduction in exchange value
- 贬称 biǎnchēng derogatory terma name or appellation used to express contempt or disapproval
- 看贬 kànbiǎn expect depreciationto expect (a currency etc) to depreciate
- 男性贬抑 nánxìngbiǎnyì misandry
- 女性贬抑 nǚxìngbiǎnyì misogyny
- 贬降 biǎnjiàng demoteto demote
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH