- 走马上任 zǒumǎshàngrèn to take office(idiom) to take office; to assume a new post; sometimes used humorously to describe starting a new job or task
- 走马观花 zǒumǎguānhuā to give a cursory glanceTo give a fleeting glance or make a superficial observation; literally meaning to look at flowers while riding on horseback.
- 走马灯 zǒumǎdēng revolving lanternA decorative lantern with paper silhouettes of horses and riders that rotate when heated by a candle, typically displayed during the [[元宵节|元宵節|yuan2 xiao1 jie2]] festival
- 走马换将 zǒumǎhuànjiàng to change personnelto change leadership or reshuffle personnel; originally referred to replacing generals in battle
- 走马看花 zǒumǎkànhuā superficial observationto gain a superficial understanding from a cursory observation; to look at things too quickly to get a real sense of them; literally, "to look at flowers while riding on horseback"
- 斗鸡走马 dòujīzǒumǎ to gambleto enjoy cockfighting and horse racing; to lead a life of idle gambling and dissipation
- 走马章台 zǒumǎzhāngtái to visit prostitutes(idiom) to go to a brothel on horseback; to frequent houses of ill fame; to spend time in red-light districts
- 飞鹰走马 fēiyīngzǒumǎ to go huntingto ride out hawking and hunting; to enjoy the sport of hunting
- 走马到任 zǒumǎdàorèn to take office(idiom) to assume a post; to take up a new official position
- 走马疳 zǒumǎgān nomagangrenous stomatitis; a severe gangrenous disease of the mouth and face
- 走马赴任 zǒumǎfùrèn to take office(idiom) to assume a post; specifically used to describe an official taking up a new position quickly