- 辞职 cízhí to resign; resignationTo quit one's job or resign from a formal position
- 致辞 zhìcí to make a speechTo deliver a formal address or make a short speech at a meeting or ceremony, such as a welcome, thank-you, or funeral homily
- 告辞 gàocí to take one's leaveTo say goodbye or bid farewell formally before leaving
- 言辞 yáncí words; speechwords or expressions used in speech or writing; what one says
- 说辞 shuōcí excuse(colloquial) an excuse or pretext used to avoid something or to explain oneself; words used for justification
- 辞退 cítuì to dismissto dismiss an employee; to discharge; to fire
- 措辞 cuòcí wordingthe particular choice of words or phrases used in speech or writing; diction
- 辞典 cídiǎn dictionaryA reference book that lists words or phrases along with their meanings or other information; glossary; lexicon.
- 义不容辞 yìbùróngcí to be duty-boundto be duty-bound or morally obligated to act; to be something that one cannot shirk without dishonor
- 辞掉 cídiào to resignto resign or quit a job
- 辞去 cíqù to resignto resign from a position; to quit a job
- 修辞 xiūcí to refine languageto polish or refine one's language using specific techniques to make expression more accurate and vivid
- 推辞 tuīcí to declineto decline or turn down an invitation, appointment, or request; to refuse politely
- 辞呈 cíchéng written resignationa formal letter or document submitted to one's superiors to request resignation
- 辞旧迎新 cíjiùyíngxīn seeing off the old and welcoming the newto bid farewell to the old year and usher in the new; to celebrate the arrival of the new year or a new era
- 不辞而别 bùcí'érbié to leave without saying goodbyeto depart without taking leave; to take French leave
- 辞世 císhì to pass awayTo depart this life; used as a formal or literary euphemism for the death of an adult.
- 引咎辞职 yǐnjiùcízhí to resign for a mistakeTo admit responsibility for a fault and resign from one's post.
- 祝酒辞 zhùjiǔcí toasta short speech given when proposing a toast
- 托辞 tuōcí excusepretext or excuse used to avoid something or justify an action
- 辞海 cíhǎi CihaiThe title of a major encyclopedic Chinese dictionary first published in 1936
- 楚辞 chǔcí Songs of ChuThe first collection of Chinese romantic poetry, compiled in the Han dynasty and primarily featuring works by [[屈原|屈原|qu1 yuan2]] from the state of [[楚|楚|chu3]]; also used to refer to this specific style of poetry.
- 含糊其辞 hánhuqící to equivocateto speak in an unclear or vague way so as to avoid commitment; also written as [[含糊其词|含糊其詞|han2 hu5 qi2 ci2]]
- 辞书 císhū reference bookA general term for reference books such as dictionaries and encyclopedias.
- 辞藻 cízǎo ornate dictionPolished or flowery language used in writing, especially classical allusions and elegant phrases
- 不辞辛劳 bùcíxīnláo to spare no effortTo not shrink from toil and hardship; to work tirelessly without complaining about the effort required effort.
- 难辞其咎 náncíqíjiù to be unable to escape blame(idiom) to be unable to escape censure; to have to bear the blame for a mistake or fault
- 辞令 cílìng diplomatic languageLanguage chosen for maximum effect in social or formal situations; polite speech or manners used when talking with others.
- 辞别 cíbié to bid farewellto bid farewell; to say goodbye; to leave someone after formal parting
- 修辞学 xiūcíxué rhetoricrhetoric; stylistics; the study of effective and persuasive speaking or writing, including the use of figures of speech and other compositional techniques
- 与世长辞 yǔshìchángcí to pass awayto depart from the world forever; a formal and respectful way to refer to the death of a person, especially an elder
- 不辞劳苦 bùcíláokǔ to spare no effortto take trouble; to not shrink from hardship; to work hard without complaint
- 文辞 wéncí dictiondiction; choice of words; phraseology; writing style
- 在所不辞 zàisuǒbùcí will not hesitate towill not hesitate to; will not refuse to; to be willing to undertake regardless of the risk or difficulty
- 夸大其辞 kuādàqící to exaggerateTo use exaggerated language; to describe things in a way that exceeds the truth.
- 辞工 cígōng to resignTo quit a job; to voluntarily resign from work.
- 辞行 cíxíng to say goodbye before a tripto bid farewell or take one's leave of friends and family before setting out on a long journey
- 卜辞 bǔcí oracle bone inscriptionInscriptions on tortoiseshells or animal bones used for divination during the Shang Dynasty.
- 外交辞令 wàijiāocílìng diplomatic languageAppropriate and flexible language used in formal diplomatic situations
- 振振有辞 zhènzhènyǒucí to speak plausibly and volublyTo speak forcefully and at length, believing oneself to be in the right; often used when someone argues with the courage of their convictions even if they are mistaken
- 义正辞严 yìzhèngcíyán to speak with the force of justice(idiom) to speak with a strong sense of righteousness and severe language; to speak out of a sense of duty or truth.
- 不辞辛苦 bùcíxīnkǔ to spare no effortTo accept hardship and make nothing of it; to take trouble over something without complaint.
- 祝辞 zhùcí congratulationscongratulatory speech or words of felicitation used during celebrations and meetings
- 辞赋 cífù cifuAn ancient Chinese literary form that combines the characteristics of poetry and prose; often refers to the rhymed verse style popular during the Han Dynasty that emphasizes rhythmic beauty and descriptive detail.
- 固辞 gùcí to decline firmly(literary) to firmly decline; to refuse or resign repeatedly
- 辞让 círàng to politely declineto politely decline or yield out of courtesy; to refuse gracefully
- 辞谢 cíxiè to politely declineto decline gratefully or politely refuse an invitation or gift
- 万死不辞 wànsǐbùcí to be willing to die for a causeWilling to face any danger or sacrifice one's life without hesitation; ready to die ten thousand deaths rather than decline a mission or duty.
- 修辞格 xiūcígé figure of speechfixed patterns of language used to achieve specific rhetorical effects, such as metaphors and parallelism
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH