进 jìn HSK1 advance Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (6) All meanings 1,482 jìn 1,482 to enter 629to advance 521[into] 282to eat 29to receive 22base 1 Some sentences contain multiple meanings of 进, so totals are smaller than the sum of items. 1,482 sentences — page 13 of 75 1…1112131415…75 Go to page Go 我走进去的那一刻,她妈妈出来迎接我。 wǒ zǒu jìn qù de nà yī kè, tā māma chū lái yíngjiē wǒ. The moment I walked in, her mother came out to greet me. Source: CCMatrix希望你知道你会让我赚进一大笔钱呢。 xīwàng nǐ zhīdao nǐ huì ràng wǒ zhuàn jìn yī dàbǐ qián ne. I hope you know you're going to make me a lot of money. Source: OpenSubtitles今年初,他们搬进一套较小的单层公寓。 jīnnián chū, tāmen bān jìn yītào jiào xiǎo de dāncéng gōngyù. Earlier this year, they moved into a smaller single-level apartment. Source: UM-Corpus: News病员被推了进去,外科医生准备进行手术。 bìngyuán bèi tuī le jìn qù, wàikēyīshēng zhǔnbèi jìnxíng shǒushù. The patient was wheeled in, and the surgeon prepared to operate. Source: UM-Corpus: Education老两口卖掉了那幢大房子,搬进了小平房。 lǎoliǎngkǒu mài diào le nà zhuàng dà fángzi, bān jìn le xiǎo píngfáng. The old couple sold that large house and moved into a small bungalow. Source: UM-Corpus: Education我们要知道你究竟把什么装进这瓶子里了。 wǒmen yào zhīdao nǐ jiūjìng bǎ shénme zhuāng jìn zhè píngzi li le. We need to know exactly what you put in this bottle. Source: OpenSubtitles船长将银币扔进储存桶,以保持饮用水新鲜。 chuánzhǎng jiāng yínbì rēng jìn chǔcún tǒng, yǐ bǎochí yǐnyòngshuǐ xīnxian. The captain threw the silver coins into the bucket to keep the drinking water fresh. Source: CCMatrix不可能把所有东西都装进一个小型手持设备。 bùkěnéng bǎ suǒyǒu dōngxi dōu zhuāng jìn yīge xiǎoxíng shǒuchí shèbèi. It’s impossible to fit everything into a small handheld device. Source: CCMatrix她被领进了一间小屋子,那里有一个垂死的人。 tā bèi lǐng jìn le yī jiān xiǎowūzi, nàli yǒu yīge chuísǐ de rén. She was shown into a small room, where there was a dying man. Source: UM-Corpus: Education居家生活可能有一些混乱,孩子总会跑进跑出。 jūjiā shēnghuó kěnéng yǒu yīxiē hùnluàn, háizi zǒng huì pǎo jìn pǎo chū. Life at home can be a bit chaotic, there are always kids running in and out. Source: CCMatrix他把四个橙子的汁挤进一个高杯子里,喝了起来。 tā bǎ sì ge chéngzi de zhī jǐ jìn yīge gāo bēizi li, hē le qǐ lai. He squeezed the juice of four oranges into a tall glass and drank it. Source: CCMatrix三个报童跑进了市场广场,每个都来自不同的方向。 sānge bàotóng pǎo jìn le shìchǎng guǎngchǎng, měigè dōu láizì bùtóng de fāngxiàng. Three newsboys ran into the market square, each from a different direction. Source: CCMatrix他挖进一个口袋,拿出一把至少三种不同货币的硬币。 tā wā jìn yīge kǒudai, ná chū yībǎ zhìshǎo sān zhǒng bùtóng huòbì de yìngbì. He dug into a pocket and brought out a handful of coins of at least three different currencies. Source: CCMatrix好,就说你的目标是把某样东西——任何东西弄进房间里。 hǎo, jiù shuō nǐ de mùbiāo shì bǎ mǒu yàng dōngxi— rènhé dōngxi nòng jìn fángjiān li. Well, let's say your goal is to get something — anything at all — into the room. Source: CCMatrix我把信放进信封里,写上地址,但是我没有把它们封起来。 wǒ bǎ xìn fàng jìn xìnfēng li, xiě shàng dìzhǐ, dànshì wǒ méiyǒu bǎ tāmen fēng qǐ lai. I put the letters into envelopes and addressed them, but I didn’t seal them up. Source: CCMatrix与此同时,站在大门的另一边,他平静地把钥匙放进口袋。 yǔcǐtóngshí, zhàn zài dàmén de lìngyī biān, tā píngjìng de bǎ yàoshi fàng jìn kǒudai. Meanwhile, standing on the other side of the gate, he calmly put the key in his pocket. Source: CCMatrix如果你把一块红色的石头扔进蓝色的大海,它会变成什么样子? rúguǒ nǐ bǎ yīkuài hóngsè de shítou rēng jìn lánsè de dàhǎi, tā huì biànchéng shénme yàngzi? If you throw a red stone into the blue sea, what will it become? Source: CCMatrix尝试不同食物,然后看看你的身体在吃进这些食物之后的感觉。 chángshì bùtóng shíwù, ránhòu kànkan nǐ de shēntǐ zài chī jìn zhèxiē shíwù zhīhòu de gǎnjué. Try different foods and see how your body feels after eating the food. Source: CCMatrix在街区的尽头,一扇高高的窗户让阳光从监狱的中央庭院照进来。 zài jiēqū de jìntóu, yī shàn gāogāo de chuānghu ràng yángguāng cóng jiānyù de zhōngyāng tíngyuàn zhào jìn lái. At the end of the block, a high window let in sunlight from the prison’s central courtyard. Source: CCMatrix当你申请一个职位时,不要忘记把所有相关的经验/资格都写进去。 dāng nǐ shēnqǐng yīge zhíwèi shí, bùyào wàngjì bǎ suǒyǒu xiāngguān de jīngyàn/ zīgé dōu xiě jìn qù. When you apply for a position, don't forget to include all relevant experience/qualifications. Source: CCMatrix 1…1112131415…75 Go to page Go