Originally written as 兆, a pictograph of two people escaping a flood. The 辶 (walk) component was added later to clarify the meaning.
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | daw | lˤaw | flee |
說文解字
《說文》:“逃,亡也。从辵,兆聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: go forwards
Pictograph of a foot (止) going out of an area. The current meaning is a phonetic loan.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tsyi | tə | go to |
| tsyi | tə | (3p object pronoun; attributive particle) |
說文解字
《說文》:“之,出也。象艸過屮,枝莖益大有所之。一者,地也。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.498-499漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Depicts a person walking quickly. Original form of 走. Relation to current meaning unclear.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | 'jew | [ʔ](r)aw | delicate, slender |
說文解字
《說文》:“夭,屈也。从大,象形。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.767-768漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)