- 还有 háiyǒu alsoFurthermore, in addition, or used to introduce another item in a sequence or list.
- 还是 háishi stillcontinuing to be as before
- 还好 háihǎo okaynot bad; pretty good
- 还原 huányuán reconstructto reconstruct or re-enact an event or scene
- 偿还 chánghuán repayto repay; to reimburse
- 归还 guīhuán returnto give back an object, money, or borrowed item to its owner
- 返还 fǎnhuán remittancethe act of returning or sending back a sum of money or funds
- 退还 tuìhuán returnto return (something borrowed, etc.); to send back; to refund; to rebate
- 生还 shēnghuán return aliveto return safely or survive after a life-threatening ordeal, disaster, or battle
- 还击 huánjī retaliateto hit back or strike back in response to an attack, insult, or criticism
- 讨价还价 tǎojiàhuánjià bargainto negotiate over conditions, terms, or demands in a broader or metaphorical sense
- 还清 huánqīng repayto pay back a debt in full or redeem a loan
- 还债 huánzhài repay debtto settle a debt
- 以牙还牙 yǐyáhuányá retaliationA tooth for a tooth; retaliation in kind.
- 交还 jiāohuán returnto return something to its owner or hand it back
- 还给 huángěi returnto return something to somebody
- 还手 huánshǒu retaliateto hit back or strike back in response to an attack
- 还款 huánkuǎn repayto pay back money; repayment of a debt
- 还价 huánjià counterofferto make a counteroffer or propose a specific price in response to a seller's quote while haggling
- 送还 sònghuán repatriateto send a person, such as a prisoner of war or a refugee, back to their own country
- 还乡 huánxiāng return home(literary) to return to one's native place
- 还魂 huánhún recycle(old) to recycle or reprocess waste products such as paper or glass
- 还礼 huánlǐ reciprocateto return a greeting, salute, or other social politeness
- 奉还 fènghuán returnto return something to its owner with thanks or in a formal or honorific manner
- 还贷 huándài repay loanto repay a loan
- 返老还童 fǎnlǎohuántóng rejuvenateto recover one's youthful appearance or vigor; to feel young again
- 生还者 shēnghuánzhě survivor
- 还本 huánběn repay capitalto repay the principal or capital of a loan
- 还嘴 huánzuǐ retortto retort or answer back in response to criticism or scolding
- 还愿 huányuàn fulfill a promiseto carry out a long-held promise, commitment, or personal wish
- 讨还 tǎohuán demand backto demand the return of something that is owed, such as a debt or a borrowed item
- 还口 huánkǒu retortto retort or answer back in response to criticism or a verbal attack
- 乍暖还寒 zhànuǎnhuánhán unsettled weather(idiom) of early spring weather, alternating between warm and cold
- 还俗 huánsú return to laityto return to normal life (leaving a monastic order)
- 还原剂 huányuánjì reducing agent
- 回还 huíhuán returnto return
- 那还用说 nàháiyòngshuō obviouslythat goes without saying
- 衣锦还乡 yījǐnhuánxiāng return in gloryto return to one's hometown in success and honor after achieving wealth or fame
- 还账 huánzhàng repay debtto settle an account; to pay back money owed
- 借尸还魂 jièshīhuánhún reincarnationlit. reincarnated in someone else's body; fig. a discarded or discredited idea returns in another guise
- 告老还乡 gàolǎohuánxiāng retire hometo retire from official service due to old age and return to one's hometown
- 往还 wǎnghuán dealingsto contact; to have dealings (with someone)
- 放还 fànghuán releaseto release a hostage or prisoner
- 追还 zhuīhuán recoverto recover or retrieve lost property, money, or assets
- 解铃还须系铃人 jiělíngháixūxìlíngrén resolve own messWhoever started the trouble should be the one to end it; the person responsible for a problem is best suited to solve it.
- 还阳 huányáng resurrectto come back to life after death
- 买椟还珠 mǎidúhuánzhū poor judgmentto show poor judgment by prioritizing the superficial container over the valuable contents; to lack a sense of values (literally: to buy the box and return the pearls)
- 以眼还眼 yǐyǎnhuányǎn retaliationan eye for an eye; the principle of returning an injury in kind
- 掷还 zhìhuán returnto return (an item sent in the mail)
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH