Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tsyinH | tər-s | clap of thunder |
| Zhengzhang | tjɯn | ||
| Unicode | jìn |
說文解字
劈歴,振物者。从雨辰聲。《春秋傳》曰:“震夷伯之廟。”
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-SagartZhengzhang Shangfang
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: firm, solid
Depicts a shield. Based on the original meaning "firm, solid", which is now written as 固. The current meaning "old" is a phonetic loan.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kuX | kˤaʔ | ancient |
說文解字
《說文》:“古,故也。从十口。識前言者也。,古文古。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.154
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: closed mouth
Depicts a closed mouth. Upside-down 曰. The meaning "now" is a phonetic loan.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kim | [k]r[ə]m | now |
說文解字
《說文》:“今,是時也。从亼,从乁。乁,古文及。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.440
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | syak | r̥ewk (W dialect: *r̥- > *x-, palatalizing) | melt, infuse |
| syak | r̥ewk (W dialect: *r̥- > *x-, palatalizing) | shine (v.) |
說文解字
《說文新附》:“爍,灼爍,光也。从火,樂聲。”
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)