- 一路顺风 yīlùshùnfēng bon voyageto have a pleasant journey; used as a greeting to wish someone a safe trip
- 顺风耳 shùnfēng'ěr Shunfeng'erA mythical figure in Chinese folklore, often shown as a guardian of the goddess Mazu, who has the power to hear things from any distance.
- 顺风转舵 shùnfēngzhuǎnduò to tack with the windto change a vessel's course according to the direction of the wind
- 顺风扯旗 shùnfēngchěqí to take advantage of a situationto hoist a flag when the wind is favorable, meaning to undertake something at an opportune moment or take advantage of a situation to get something done easily
- 顺风旗 shùnfēngqí victory flaga banner or victory flag placed atop a grease-covered pillar during festivals, believed to bring good luck and smooth sailing to the winner
- 顺风而呼 shùnfēng'érhū to champion a popular causeTo advocate for something while taking advantage of current trends or public support to maximize impact; literally to shout with the wind so as to be heard more clearly.
- 顺风吹火 shùnfēngchuīhuǒ to take advantage of a situationto blow on a fire with the wind; to use a favorable situation to do something with little effort
- 顺风车 shùnfēngchē ride on the wayA vehicle that gives someone a ride along its route; can also refer to hitchhiking or catching a ride in a friend's car
- 扯顺风旗 chěshùnfēngqí to change one's attitude based on the situationto go with the flow or adapt one's behavior to suit the prevailing mood or circumstances; to curry favor by following the trend