- 装饰 zhuāngshì decorationthe act of adorning or an object used to enhance beauty
- 服饰 fúshì apparelclothing and personal adornment
- 掩饰 yǎnshì concealto cover up, mask, or disguise mistakes, faults, or true feelings to prevent the truth from being known
- 饰演 shìyǎn portrayto act or play the part of a character in a film, play, or performance
- 饰品 shìpǐn accessoryitem of jewelry or other small decorative object worn on the person to complement an outfit
- 首饰 shǒushì jewelrydecorative items worn for personal adornment, such as rings, necklaces, or bracelets
- 修饰 xiūshì decorateto decorate, adorn, or beautify one's appearance or an object
- 内饰 nèishì interiorinterior decor
- 配饰 pèishì accessorypersonal ornaments such as jewelry, scarves, or belts used to complement an outfit
- 装饰品 zhuāngshìpǐn ornamentornament; decoration
- 饰物 shìwù jewelrypersonal adornments worn on the body, such as rings or necklaces
- 头饰 tóushì head ornament
- 粉饰 fěnshì decorateto paint, plaster, or decorate a surface to make it look better
- 纹饰 wénshì motifdecorative pattern, motif, or figure
- 金饰 jīnshì gold jewelrygold ornaments
- 衣饰 yīshì attireclothing and ornaments
- 耳饰 ěrshì earringear ornament (earring, eardrop, stud etc)
- 饰面 shìmiàn facingornamental facing or veneer used as a decorative surface layer
- 雕饰 diāoshì ornamentationcarved decorations or the quality of being intricately decorated
- 花饰 huāshì ornamentationornamental design
- 首饰盒 shǒushìhé jewelry boxa small container or box designed for storing jewelry and trinkets.
- 矫饰 jiǎoshì affectationto put on airs; to pretend something is better than it is; affectation
- 粉饰太平 fěnshìtàipíng whitewashto pretend that everything is going well
- 文过饰非 wénguòshìfēi whitewash(idiom) to cover up one's faults; to whitewash
- 佩饰 pèishì ornamentdecorative accessories or jewelry worn on the person or attached to clothing
- 涂饰 túshì coatto decorate or finish by applying a coating; to coat (with paint, varnish, etc.)
- 文饰 wénshì embellishto polish a text, use rhetoric, or apply ornate language
- 润饰 rùnshì embellishto adorn, decorate, or add finishing touches to something to improve its appearance
- 饰词 shìcí pretextrhetoric or words used to cover up the truth or gloss over a mistake
- 妆饰 zhuāngshì adornto dress up
- 伪饰 wěishì prettifyto prettify; to dress (sth) up
- 隐饰 yǐnshì cover-upa cover-up; to conceal or gloss over
- 坠饰 zhuìshì pendantpendant (jewelry)
- 后置修饰语 hòuzhìxiūshìyǔ postmodifierpostmodifier (grammar)
- 金饰品 jīnshìpǐn gold jewelryornaments or accessories made of gold, such as rings, necklaces, or bracelets
- 前置修饰语 qiánzhìxiūshìyǔ premodifierpremodifier (grammar)
- 修饰语 xiūshìyǔ modifiera word, phrase, or clause that qualifies or describes another element in a grammatical construction
- 修饰话 xiūshìhuà modifiermodifier (grammar)
- 饰巾 shìjīn ornamental kerchiefkerchief used as a head ornament
- 饰带 shìdài sasha long decorative strip or ribbon worn over the shoulder or around the waist as part of a uniform or for ornament
- 饰胸鹬 shìxiōngyù buff-breasted sandpiper(bird species of China) buff-breasted sandpiper (Tryngites subruficollis)
- 饰边 shìbiān trimornamental border
- 饰钉 shìdīng studstud (for decorating clothing, shoes, belts etc)
- 亮饰 liàngshì diamantédiamanté; sparkling decoration
- 不加掩饰 bùjiāyǎnshì undisguised
- 百合花饰 bǎihéhuāshì fleur-de-lisa stylized lily used as a decorative design or armorial symbol
- 不加修饰 bùjiāxiūshì undecoratedlacking physical ornamentation or artificial embellishment; plain and natural
- 祓饰 fúshì refreshto cleanse and renovate; to refresh or renew
- 穗饰 suìshì tassel
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH