Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kwot | kˤut | bone |
說文解字
《說文》:“骨,肉之覈也。从冎,有肉。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.336
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | sjweX | s-lojʔ | marrow |
| Zhengzhang | slolʔ | ||
| Unicode | siuɛ̌ |
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-SagartZhengzhang Shangfang
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tsong | s-tˤəŋ | increase |
說文解字
《說文》:“增,益也。从土,曾聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | sraeng | sreŋ (MC srj- > sr-; or *s.reŋ ?) | bear, be born; live |
| sraeng | sreŋ | fresh, raw | |
| srjaeng | sreŋ (or *s.reŋ ?) | bear, be born; live |
說文解字
《說文》:“生,進也。象艸木生出土上。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.506漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Original meaning: carry on the head
Phonosemantic compound. 廾 represents the meaning and 已 represents the sound. Simplified form of 異. Based on the original meaning "carry on the head", now written as 戴. The current meaning is a phonetic loan.
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | yiH | ɢ(r)ək-s | different |
說文解字
《說文》:“异,舉也。从廾,聲。”
Sources
- Character origin
- 李学勤《字源》p.204-205
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: lower garment
Phonosemantic compound. 巾 represents the meaning and 尚 represents the sound. Based on the original meaning, "lower garment", now written as 裳. The current meaning is a phonetic loan.
Components
Character Evolution
Component uses
Sound (0 of 1 verified)
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dzyang | [d]aŋ | constant |
說文解字
《說文》:“常,下帬也。从巾,尚聲。裳,常或从衣。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Depicts two mouths talking to each other.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kop | kˤop | together; put together; combined |
| hop | m-kˤop | come together; bring together |
說文解字
《說文》:“合,合口也。从亼,从口。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.438
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Originally written as 正. Phonosemantic compound. 彳 represents the meaning and 正 represents the sound. In simplified Chinese 征 is also used to mean "invade", while in traditional Chinese this meaning is written with a separate character 徵.
Components
Character Evolution
Component uses
Sound (0 of 1 verified)
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tsyeng | teŋ | to correct; to go on a punitive expedition |
說文解字
《說文》:“,正行也。从辵,正聲。征,或从彳。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫季旭昇《說文新證》p.121
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Original meaning: carry on the head
Depicts two hands putting something on top of the head. Based on the original meaning "carry on the head", now written as 戴. The current meaning is a phonetic loan.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | yiH | ɢ(r)ək-s | different |
說文解字
《說文》:“異,分也。从廾、从畀。畀,予也。”
Sources
- Character origin
- 李学勤《字源》p.204-205
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tsowngH | [s-t]ˤuŋ-s | collect (v.) |
說文解字
《說文》:“綜,機縷也。从糸,宗聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Original meaning: to punish
Originally written as 𱖔, which depicts a knife with tooth-shaped decorations on the back. The components 彳 (walk) and 攵 (tap) were added later to indicate movement and action. Based on the original meaning "to punish". The meaning later shifted to "invade", "to summon" and "to recruit" while its other meaning used as a musical note is a phonetic loan.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tring | trəŋ | examine |
說文解字
《說文》:“徵,召也。从微省,壬為徵,行於微而文達者即徵之。,古文徵。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫The Outlier Linguistics Dictionary of Chinese Characters
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)