Original meaning: city wall
In ancient scripts 丁 was written in two different ways: (1) depicting the walls of a city, which is now written as 圍, or (2) depicting a nail, which is now written as 釘.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | teng | tˤeŋ | 4th heavenly stem |
| teng | tˤeŋ | nail (n.) | |
| treang | tˤreŋ | sound of beating |
說文解字
《說文》:“丁,夏時萬物皆丁實。象形。丁承丙,象人心。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p. 962
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Originally was a pictograph of a chicken. Later changed to a phonosemantic compound of 奚 and 隹 (bird).
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kej | kˤe | fowl, chicken |
說文解字
《說文》:“雞,知時畜也。从隹,奚聲。鷄,籀文雞从鳥。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)