yī​shān​bù​róng'èr​hǔ

this town ain't big enough for the both of us

  • created sense approved 一山不容二虎 · yī​shān​bù​róng'èr​hǔ · this town ain't big enough for the both of us — "Initial import from upstream dictionary"

    一山不容二虎

    yī​shān​bù​róng'èr​hǔ

    this town ain't big enough for the both of us

    Literally "one mountain cannot hold two tigers"; used to describe two equally powerful rivals who cannot coexist in the same place.

    yì​shān​bù​róng'èr​hǔ

    一 (literal) → 一 · yī · one 山 (literal) → 山 · shān · mountain 不 (literal) → 不 · bù · not 容 (literal) → 容 · róng · to hold 二 (literal) → 二 · èr · two 虎 (literal) → 虎 · hǔ · tiger

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense