created reference approved 一无是处/一無是處 → 尽善尽美/盡善盡美 (antonym) — "Initial import from upstream dictionary"
一无是处 / 一無是處 yīwúshìchù
尽善尽美 / 盡善盡美 jìnshànjìnměi
antonym
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 一无是处/一無是處 → 十全十美 (antonym) — "Initial import from upstream dictionary"
一无是处 / 一無是處 yīwúshìchù
十全十美 shíquánshíměi
antonym
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 一无是处/一無是處 → 一无可取/一無可取 (synonym) — "Initial import from upstream dictionary"
一无是处 / 一無是處 yīwúshìchù
一无可取 / 一無可取 yīwúkěqǔ
synonym
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 一无是处/一無是處 · yīwúshìchù · without any merit — "Initial import from upstream dictionary"
一无是处 / 一無是處
yīwúshìchù
without any merit
(idiom) to be completely without merit; having nothing right or good about it; not a single redeeming feature
yìwúshìchù
一无 (literal) → 一无/一無 · yīwú · not in the least 是 (literal) → 是 · shì · correct 处 (literal) → 处/處 · chù · point
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition